Глава 2619. Подтяните шкуру тигра, чтобы сделать пальто.
Когда говорит первый человек, дальше будет говорить больше людей.
«Нет, я столько лет плевал навозом себе в рот и до сих пор умираю без покаяния. Теперь меня можно считать возмездием!»
«Ван Чуньхуа, ты маленький практикующий очищение ци второго уровня, который осмеливается клеветать на мага формации глубокого уровня дикими словами. Ты действительно не такой смелый!»
"Это еще и госпожи взрослые, которым плевать на злодеев, а то живым тут не стоять!"
«У твоей семьи нет ничего хорошего. Оставаться в Каменной деревне — это катастрофа. Если бы у меня не было лица, чтобы жить, я бы просто убил тебя!»
"Нет, воровство, изнасилование и скользкость, не говоря уже о вреде для наших односельчан, даже племянники умели это делать, это неуклюже, не так хорошо, как животное, такие люди продолжают оставаться в нашем селе, рано или поздно потом будут аварии!"
Глядя на жителей деревни, наполненных праведным негодованием, Ван Чуньхуа был зол и потрясен, когда они желали смерти своей семье.
Очевидно, не ожидал, что люди в деревне возненавидят их семью до такой степени.
— Вы, ребята, не говорите чепухи, я, я…
Увидев двух мужчин, чей взгляд снова стал плохим, Ван Чуньхуа расстроился и захотел их одурачить.
Однако селяне вовсе не дали ей такой возможности.
— О! Мы что, ерунду несем? Ван Чуньхуа, посмеешь ты прикоснуться к своей совести и поклясться небесами, и увидишь, кто ерунда!
«Два старших брата, пожалуйста, не дайте этой Ван Чуньхуа одурачить себя. Эта Ван Чуньхуа — скорпион, и она будет сдирать тигриные шкуры, чтобы делать пальто. На самом деле, она давно обидела нашего мужа, и наш муж не будет заботиться о ее жизни или смерти.
«Да, два больших брата, делайте что хотите, пока мы не причиняем смерти, мы никогда не будем любопытствовать».
По пути их братья также беспокоились, что люди из деревни Шитоу выйдут, чтобы остановить их и помочь семье Ван Чуньхуа!
Но никогда не думал, что это будет настолько драматичное развитие событий...
Видно, насколько нежелательной является семья Ван Чуньхуа в деревне Шитоу.
Имея «гарантию» жителей деревни, двое мужчин не беспокоились. Они посмотрели друг на друга, прошли мимо матери и дочери Ван Чуньхуа и вошли в дом.
Вместо того, чтобы драться с Ван Чуньхуа у двери, лучше пойти прямо в дом и обыскать.
"Ах! Что ты делаешь, а-ну, ну, разбойник, эти двое разбойники! Давай, разбойники деревню грабят!"
Ван Чуньхуа оставила плачущую дочь и поспешила догнать.
Через мгновение из дома донесся отчаянный призрачный крик Ван Чуньхуа, и жители снаружи не собирались помогать.
Семья Ван Чуньхуа обманывала всех в своей деревне за последние десять лет. Теперь, когда семье Ван Чуньхуа не повезло и слишком поздно злорадствовать, как можно помочь?
Но больше всего пострадала семья Шихана.
Если бы Ши Ханьмин не удержался за него, хороший дом мог бы исчезнуть.
Подумав об этом, несколько женщин, у которых были прекрасные отношения с Чжан Ланьхуа, развернулись и пошли в дом Шихана, чтобы сообщить им об этом.
Только после того, как двое мужчин разнесли большую часть дома Ван Чуньхуа, Ван Чуньхуа выругалась, плакала и огорчалась, она достала плотно спрятанные сто духовных бусин и отослала их.
Линчжу прибыл, но двое мужчин внезапно ушли.
(Конец этой главы)