Глава 278. Кислотность того, что тебя насильно кормят собачьей едой
«Все в порядке, все в порядке, я здесь, не бойся, не бойся, я тебя защищу».
Молодой полицейский смутился, похлопал женщину-полицейского по рукам с некоторой натянутостью и сказал мягко и успокаивающе:
— Хм, я, я тебе верю.
Женщина-полицейский энергично закивала, но все еще крепко вцепилась руками в молодого полицейского, это был почти цепкий ритм, ничего не произошло!
Лу Цзыцзя, Цзин Цзюньи и Юный Моксиу, которые по необъяснимым причинам почувствовали, что их накормили большим количеством собачьего корма, "..."
В этот момент Лу Цзыцзя глубоко почувствовала, что она обманывает других, а также обманывает себя против себя.
Сладкий и жирный корм для собак действительно оказал ей поддержку!
«Хм, вернитесь к делу».
Лю Цзыцзя, которая больше не хотела, чтобы ее принуждали к корму для собак, намеренно дважды кашлянула, напоминая двум близким друг другу людям, что здесь есть и другие люди!
У двух человек, которые поняли, что есть другие люди, их лица мгновенно покраснели, а затем они быстро разошлись, как будто их ударило током.
Однако, даже если бы они были разделены, женщина-полицейский все равно тихо наклонилась к молодому полицейскому.
Хотя она любит читать такие романы, как боги и демоны, на самом деле она очень боится таких вещей, как боги и демоны, поэтому она суперпротиворечие.
Молодые полицейские, естественно, очень рады, что девушка, которая им нравится, находится рядом с ними.
Глядя на их небольшую реакцию, Лу Цзыцзя молча закатил глаза.
Когда я был в сфере совершенствования, я не думал, что в моей прошлой жизни что-то было, но после прихода в этот мир Лу Цзыцзя познал горечь того, что его заставляют есть собачью еду.
В этот момент в сознании Лу Цзыцзя бессознательно появился человек.
Поняв, о чем он думал, Лу Цзыцзя быстро собрался и мгновенно оставил сцену позади.
«Три дня назад подросток лет пятнадцати чуть не покончил жизнь самоубийством, спрыгнув со здания. Вы знаете об этом?»
Лу Цзыцзя торжественно спросил двух полицейских.
Услышав это, застенчивость на лице молодого полицейского мгновенно исчезла, и он ответил с суровым выражением лица: «Я знаю, что этот мальчик — Цю Аньшэн, который оказался поблизости.
Мы также были ответственны за это дело. В это время подросток спрыгнул вниз, но, к счастью, наш коллега вовремя подхватил человека с воздушной подушкой.
Мальчик был в коме на месте, поэтому мы отвезли мужчину в больницу, но он, очнувшись, тайком убежал. "
Женщина-полицейский продолжила его слова: «Мы также изучили биографию Цю Аньшэна. Он неполная семья. С детства он зависел от матери, и его семья относительно бедна.
Некоторое время назад его мать была госпитализирована, и у нее обнаружили среднюю стадию рака легких, требующую более 200 000 юаней на операцию.
Мы подозреваем, что это может быть основной причиной его самоубийства из-за этого инцидента. "
Лу Цзыцзя покачал головой: «Это не главная причина. Основная причина в том, что плата за госпитализацию, которую он так усердно собирал и занимал, была украдена.
Не будем говорить о 200 000 юаней на операцию, даже больничные медицинские расходы исчезли. Как ему не отчаиваться? "
Можно сказать, что плата за госпитализацию, взятая взаймы в больнице, была последней надеждой Цю Аньшэна, поэтому даже последняя надежда была потеряна.
Шаткий менталитет Цю Аньшэна мгновенно рухнул. Он полностью погрузился в отчаяние, не в силах выбраться и в конце концов избрал самое крайнее самоубийство.
По мнению Лу Цзыцзя, это самый глупый выбор.
Когда люди живут, есть надежда, а когда люди умирают, надежды на самом деле нет вообще.
Значит, надо еще быть стабильным, иначе можно будет легко пуститься в экстремальную дорогу.
(Конец этой главы)