Глава 282. Правда касается фарфора (2)
«Почти косвенно вредили или убивали людей? Что вы имеете в виду?» Молодой человек был поражен, и в его сердце зародилось дурное предчувствие.
Увидев, как лицо молодого человека в одно мгновение побледнело, женщина-полицейский открыла и открыла рот, и, наконец, закрыла рот.
Если этот человек не объединяется с бабушкой Цянь, то этот человек тоже хочет помочь другим, но он помог не тому человеку, прежде чем прояснить ситуацию.
Он ошибается? Это неправильно, но неправильно ли помогать другим? Это верно.
Вам нужно только защитить себя или выяснить реальную ситуацию, прежде чем помогать другим.
В противном случае это действительно вредит другим и себе.
В этот момент женщина-полицейский только почувствовала, что ее сердце заблокировано.
Видя, что женщина-полицейский не отвечает ему, лицо молодого человека постепенно бледнело.
Потому что он догадался, что то, что женщина-полицейский сказала об убийстве кого-то, было почти убийством мальчика, которого столкнули и обыскали.
Думая об этом домысле, юноша почувствовал бесконечное сожаление.
Я сожалею, что не знал об этом больше и сделал вывод, что это вина того молодого человека. Я сожалел, почему мой нрав всегда был таким безрассудным и буйным!
Мать была права, с ее темпераментом рано или поздно что-то случится, а теперь она...
"бум--"
Молодой человек опустился на колени, обеими руками дергая себя за волосы, полный сожаления и боли.
Лу Цзыцзя отвел взгляд и равнодушно посмотрел на бабушку Цянь, которая только что вышла со стаканом воды: «Поскольку есть улики, почему вы никого не арестуете?»
Молодой полицейский кивнул: «Сейчас я пойду».
"что……"
Как только женщина-полицейский сделала шаг, она отступила и посмотрела на Лу Цзыцзя с запутанным выражением лица.
"Что-нибудь?"
Лу Цзыцзя подняла брови, не понимая, что она имеет в виду.
«Ну, Цю Аньшэн действительно здесь?»
Женщина-полицейский сначала огляделась, затем подошла к уху Лу Цзыцзя и тихо спросила:
— Ты хочешь его увидеть?
Лу Цзыцзя удивленно посмотрел на нее и спросил.
Недавно я планировал потратить некоторую сумму денег на благотворительность. Финансирование операции его матери также является благотворительностью, так что... В любом случае, пусть Цю Аньшэн чувствует себя непринужденно. "
Сказав это, женщина-полицейский поспешила уйти, не дожидаясь ответа Лу Цзыцзя.
"Спасибо……"
Цю Аньшэн, стоявший позади Лу Цзыцзя, искренне поблагодарил его, но жаль, что женщина-полицейский не могла его услышать.
«Г-жа Ян Сифэн, у нас есть доказательства того, что вы выманили деньги, прикоснувшись к фарфору на улице. Теперь мы вас официально арестовываем».
Молодой полицейский прямо показал бабушке Цянь распечатанные видеозаписи с камер наблюдения.
После разговора он жестом попросил коллегу забрать бабушку Цянь.
Что касается молодого полицейского, бабушка Цянь мало что понимала, но распечатанное фото было видно ясно.
Бабушка Цянь выглядела немного виноватой, но она все еще думала, что была права, и вдруг закричала: «Что за беспорядок, ты можешь говорить!»
Теперь это мой добрый внук и моя старушка попали в аварию. Если мы не будем хорошо заботиться о нашем внуке и нашем внуке, это нормально, но они даже сказали мне что-то грязное.
Как вы, полицейские, поступаете? Какая трата риса! "
Для крепкой бабушки Цянь, ни у кого из полицейских и медицинского персонала, которые пришли, чтобы произвести на нее хорошее впечатление, когда она снова услышала свое проклятие, ее лицо внезапно снова потемнело.
«Уводи людей!»
Молодой полицейский проигнорировал выговор бабушки Цянь и попросил своих коллег быстро отвести человека в полицейскую машину.
«Зло творить! Что вы, милиционеры, хотите, это неразумно, неразумно!
Все, приходите и смотрите! Эти бесполезные полицейские, даже если они не позаботятся о наших раненых бабушке и бабушке, они все равно хотят забрать мою старушку. Это действительно неразумно совершать зло! "
Бабушка Цянь увидела, что двое полицейских идут ее ловить, она тут же села на землю и при этом закричала громче, опасаясь, что толпа вокруг нее может ее не услышать.
«У-о-бабушка, бабушка, вы, плохие парни, уходите, я хочу, чтобы бабушка, бабушка, бабушка…»
Маленький мальчик, сидевший в машине скорой помощи и пьющий воду, услышал крик бабушки и сразу же последовал за ним.
и бросил термос в руку медсестре, и теплая вода тут же пропитала одежду медсестры.
Медсестра сдержала гнев, подняла стакан с водой, покатившийся по земле, и в то же время подумала про себя, что сегодня действительно не повезло.
Я продолжал говорить, что беспокоюсь о своих внуках, но я отчаянно пытался помешать им отправить моего ребенка в больницу. Достаточно!
«Что ты делаешь! Кто посмеет тронуть мою мать, я с тобой борюсь!»
В тот момент, когда полиция с силой помогла старой бабушке, сидевшей на земле, подняться и посадить его в полицейскую машину, внезапно раздался сердитый и громкий голос.
Ps: Иди сюда~ Завтра будет главная мужская роль~(///▽///)
(Конец этой главы)