Глава 2911: Люди — противоречивые виды

Глава 2911. Люди — противоречивые виды.

Честно говоря, если ее биологическая мать все еще жива, она должна быть несколько отделена от внешности Цзин Вэй.

Прошло почти сто лет с тех пор, как умерла моя мать, а мой отец мучил себя и Цзинвэй, глупую женщину, почти сто лет из-за своего упорства в отсутствии воспоминаний о прошлом.

Можно сказать, что Лу Юаньшэн очень квалифицирован, будь он отцом или мужем.

Потому что даже если он и потерял память, то все равно цеплялся за привязанность в сердце и не предал жену и детей.

Будучи дочерью, Лу Цзыцзя говорила, что если нет полудвижения, то это абсолютно невозможно.

Теперь его старый отец поднялся до уровня Махаяны, и к нему вернулись воспоминания о прошлом.

Пришло время принять решение.

В то же время пришло время дать ответ Цзин Вэй, женщине, которая ждала почти сто лет.

Цзинвэй уже упала до глубины души, из-за слов Лу Цзыцзя она снова увидела свет.

Тем не менее, в моем сердце есть некоторые смешанные вкусы.

"извини."

Все слова в сердце Цзинвэя, в конце концов, только эти три слова немного суховаты.

Прежде чем Лу Цзыцзя спросил с сомнением, он снова услышал, как Цзин Вэй сказал: «Прости, я забрал твоего отца. Ты будешь ненавидеть меня?»

Если бы она знала с самого начала, что у Лу Юаня есть жена и дети, она бы никогда не показала свою страсть к Лу Юаню.

Из-за своей гордыни она никогда не позволила бы себе быть третьей стороной.

А Лу Юаньшэн, наоборот, ничего не помнит.

Кроме того, она появилась, когда была наиболее беспомощна. Для нее в то время Лу Юаньшэн, несомненно, был спасительной соломинкой, из-за которой она подсознательно хотела за нее ухватиться.

«Честно говоря, твой отец действительно хороший человек, такой хороший… немного глупый, но меня это больше всего тронуло».

Вспоминая президента года, Цзин Вэй был одновременно счастлив и огорчен.

От такого противоречивого настроения ее глаза слегка покраснели.

Заметив странность Цзин Вэя, Лу Цзыцзя был поражен и сразу же подмигнул Пятому Старейшине, и в то же время ответил на вопрос Цзин Вэя: «Если я ненавижу тебя, меня сегодня здесь не будет».

И если бы Старший Кинг не спас моего отца тогда, как бы у меня остался отец сейчас? "

Судьба тоже.

Возможно, это судьба небес.

У тех, кто еще жив, нет другого выбора, кроме как смотреть вперед.

Если это возможно, она действительно надеется, что ее биологическая мать все еще жива.

Жаль, это было всего лишь ее заблуждение.

Человек!

Иногда это противоречие.

Семь эмоций и шесть желаний, действительно враг человечества!

"Да?"

Взгляд Цзинвэй был немного рассеянным, и ее глаза неосознанно стали алыми: «Хорошо, если ты не ненавидишь меня, хорошо, если ты не ненавидишь меня, но почему мне все еще так неудобно, так неудобно, я… ."

Цзинвэй схватила рубашку у сердца одной рукой, ее героическое лицо было слегка искажено.

Прежде чем Цзин Вэй успел договорить, пятеро старейшин, которые внезапно мелькнули позади Цзин Вэя, нокаутировали его.

Пятый старейшина держал Цзин Вэй, которая потеряла сознание и не могла сдержать глубокого вздоха: «Хорошая девочка, только из-за любви она сделала себя не человеком и не призраком, зачем беспокоиться…»

Пятеро старейшин посвятили свою жизнь практике и изучению надписей. Хотя у них была жена, они были только для своих детей.

Он действительно не понимает любви и любви.

Конечно, я не хочу понимать.

Потому что для него любовь — пустая трата времени.

Пятеро старейшин так думали, поэтому они так и сказали.

Два Лу Цзыцзя, которые стали даосскими парами из-за своей любви, "..." Это действительно удивительно, что пятый старейшина может жениться!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии