Глава 356: Мастер Лу с нечистой совестью
Только поздно ночью Лу Цзыцзя снова открыл глаза.
На этот раз прорыв в ретрите занял на неделю больше, чем она ожидала, но это стало неожиданностью.
"Гуру~"
Вскоре после того, как Лу Цзыцзя открыл глаза, в его животе раздался протестующий звук.
Коснувшись сухого желудка, Лу Цзыцзя подсознательно схватил его за руку, только чтобы обнаружить, что она съела много еды, приготовленной перед ретритом.
Глядя на темное небо снаружи, Лу Цзыцзя решила спуститься вниз, чтобы найти еду, иначе она боялась, что проголодается, и потеряла сознание до рассвета.
В это время Лу Цзыцзя не мог не скучать по тем дням, когда ему не приходилось голодать в прошлой жизни.
Ненадолго очистившись, Лу Цзыцзя открыла дверь, но в следующий момент была ошеломлена.
Поскольку она открыла дверь и подняла глаза, она встретилась с глубоко встревоженными глазами Му Тянь Янь.
Взгляд Му Тянь Яня быстро обернулся вокруг ее тела, и только после того, как он обнаружил, что она не ранена и не ненормальна, его напряженное сердце немного расслабилось.
"С тобой все в порядке?"
Лу Цзыцзя не мог не почувствовать, как подскочило его сердце, но он спросил по какой-то неизвестной причине.
Она должна что-то искать, верно? Иначе зачем бы ты ждал у двери ее комнаты?
«Тетя, тетушка, наконец-то вы вышли!»
Му Тяньян еще не говорил, мальчик-книжник Мюррея, лежавший на полу в коридоре, бросился к Лу Цзыцзя с Сяочжэн Тай Пидианпидяном, его маленькое лицо было полно волнения и радости.
Лу Цзыцзя посмотрела на Мюррея, которая была одета в дурацкую пижаму с медведем, без обуви под ногами и с маленькой подушкой в руках, она не могла не приподнять брови.
Первоначально взволнованные и счастливые дети Муруи вдруг почувствовали себя так, будто их карманы окатили холодной водой. Весь человек был неловким. Глядя на маленькие глаза Лу Цзыцзя, это было уныло!
Лу Цзыцзя невинно моргнул: «Не так ли?»
Сказав это, он посмотрел на Му Тяняня, как будто тоже спрашивал его.
У Му Тяньяна, которого племянник вырвал у жены, глаза замерцали, и он кивнул, не меняя лица: «Да».
Глядя на ответ Му Тяняня, Лу Цзыцзя нисколько не сомневался и сразу же ударил ребенка Муруйшу по голове, несколько раз потирая ее, прежде чем остановиться.
«Мальчик, ты что, прогулял урок и снова слонялся по комнате, чем рассердил дядю?»
Перед ретритом она напомнила Му Тяньяну, чтобы он не позволял этому маленькому ребенку выходить на улицу и бродить вокруг. Теперь, когда черный воздух между бровями маленького ребенка рассеялся, катастрофа должна быть позади.
"Плохой дядя!"
Увидев, что его дядя объединился с плохой женщиной, чтобы запугать его, дети Муруи внезапно посмотрели на его дядю, а затем на Лу Цзыцзя: «Нет, я ждал, когда ты выйдешь с моим дядей, поэтому я не не наказать!"
фыркать! Он не хотел признавать, что беспокоится об этой плохой женщине!
Услышав это, Лу Цзыцзя не мог не посмотреть на Му Тяняня с удивлением: «Подожди меня? Потому что…»
Лу Цзыцзя просто хотела спросить, почему она ждала ее, но вдруг подумала, что ей следовало сделать много движений, когда она прорвалась. Му Тяньян должен был услышать движение, прежде чем ждать у двери.
Думая о такой возможности, Лу Цзыцзя не мог не повернуть голову с угрызениями совести и взглянул на смущение в своей комнате.
В этот момент в ее комнате беспорядок, а на земле разбросаны всевозможные сломанные вещи. Я не знаю, я думал, что ее комната была воровкой!
Лу Цзыцзя почувствовал себя еще более виноватым, когда подумал, что вещи в комнате принадлежат Му Тяньяню.
Это маленькое действие, нечистая совесть Чи Гого, в этом нет ничего плохого!
(Конец этой главы)