Глава 490. Ужасающая природа слухов (2)
Хотя полицейский средних лет потерял дар речи, он все же сказал: «Мисс, это хорошо, что вы кого-то спасли, но только что вы были слишком безрассудны. Если спасаемый человек эмоционально нестабилен, легко устроить трагедию... треск..."
Полицейские средних лет много проповедовали Лу Цзыцзя. Таким образом, можно спасти людей в следующий раз, но они не должны внезапно выступить, чтобы спасти людей, как только что.
Левое ухо Лу Цзыцзя вошло внутрь, а правое ухо вышло, но на первый взгляд она неоднократно кивала, как хороший ребенок, показывая, что она знала.
Полицейский средних лет увидел, что Лу Цзыцзя так учили, поэтому перестал об этом говорить.
Затем похвалил ее в нескольких словах и пошел утешать мать и сына вместе с другими коллегами.
Через полчаса спускайтесь вниз.
«Маленькая девочка, спасибо, спасибо, что спасла моего сына, спасибо, маленькая девочка».
Чжу Мэйи немного успокоилась, крепко сжимая руку сына одной рукой, и наклонилась, чтобы поблагодарить Лу Цзыцзя.
Молодой человек, то есть Цзян Хаотянь, также несколько раз поблагодарил Лу Цзыцзя, выражение его лица все еще было немного ошеломленным, очевидно, он не оправился от остальной части своей жизни.
«Ничего, я успею увидеть праведность и храбрость». Лу Цзыцзя махнул рукой и небрежно сказал:
Полицейский, который еще не ушел, "..."
Когда у вас будет время, вы увидите праведность и мужество... То есть, когда вы недоступны, разве вы не видите праведности и мужества?
Раньше я также хвалил полицейского средних лет Лу Цзыцзя: «...» Внезапно мне снова захотелось поговорить о маленькой девочке.
«Эта дама, пожалуйста, подождите минутку».
После того, как полиция ушла и зрители разошлись, Лу Цзыцзя заговорил, чтобы остановить мать и сына, которые собирались уходить.
Чжу Мэйи сделала паузу, ее все еще красные глаза с недоумением посмотрели на Лу Цзыцзя.
Чжу Мэйи верит в буддизм, он также немного суеверен, теперь, слушая, как Лу Цзыцзя говорит это, я сразу же вспоминаю слова предыдущего сына, что дело было не в том, что он хотел спрыгнуть со здания, а в том, что кто-то схватил его, чтобы спрыгнуть с крыши. здание.
Раньше она думала, что сын не хочет рассказывать ей, почему она прыгнула со здания, поэтому просто говорила ерунду.
Подумайте об этом сейчас, появление сына в то время не кажется случайным бредом.
«Девочка, ты имеешь в виду, что мой сын вдруг спрыгнет со здания, потому что он запутался в чем-то нечистом?» — осторожно спросил Чжу Мэйи.
Увидев, что она поверила, Лу Цзыцзя также спасла ее, открыв глаза на магическое восстановление.
— Ну, она и сейчас преследует тебя.
Лу Цзыцзя посмотрел в направлении позади себя, указывая на то, что женщина-демон была в этом положении.
«Она сказала, что ваш сын оскорблял ее в Интернете и был одним из тех, кто заставил ее покончить жизнь самоубийством. Она хотела, чтобы ваш сын отомстил.
Настроение вашего сына еще не восстановилось, вы можете еще раз спросить сына, когда он успокоится. "
Услышав нечистоту, она последовала за ними, и лицо Чжу Мэйи тут же побледнело.
"Маленькая, маленькая девочка, ты видишь монстров?" Чжу Мэйи слышал, что некоторые люди рождаются, чтобы видеть монстров, поэтому он подумал, что Лу Цзыцзя был таким человеком.
«Да, я колдун. Если вам это нужно, вы можете найти меня».
Говоря, Лу Цзыцзя достал визитную карточку, которую дал ему директор, и передал ее.
"Колдун?"
Чжу Мэйи был потрясен. Не может быть, чтобы колдун перед ним был слишком молод, и люди не могли не быть немного скептичными.
Однако, думая, что колдун только что спас ее сына, он должен быть немного способным.
(Конец этой главы)