BTTH Глава 521: Фэншуй оборачивается (2)
Слушая, как люди вокруг них становятся все более и более чрезмерными, трое членов семьи Гу были так раздражены, но они ошибались в этом вопросе. Если они доставят неприятности, то обязательно пострадает их семья Гу.
Думая об этом, Дун Мэйлань обратилась к Лу Цзыцзя за помощью, надеясь, что Лу Цзыцзя сможет помочь ее дочери сказать что-нибудь приятное.
В конце концов, Лу Цзыцзя только что сказала забыть об этом, то есть простить свою дочь.
Лу Цзыцзя, на которого Дун Мэйлань смотрела тревожным взглядом, только потерял дар речи.
Что за мозговая схема, по мнению госпожи Гу, действительно поможет ей?
Не забывайте, Гу Нянь только что был агрессивен по отношению к ней, но теперь это просто поворот фэн-шуй, у этой миссис Гу есть лицо, чтобы просить ее о помощи, это действительно смешно!
«Не нужно становиться на колени передо мной».
Лу Цзыцзя сказал то, что сказал Дун Мэйлань, но то, что он сказал, было не тем, чего ожидал Дун Мэйлань.
«Просто встань на колени и признайся в своих ошибках отцу и дочери».
Лу Цзыцзя махнул подбородком, и отец и дочь, которых Гу Нянь только что заставил встать на колени, сказали:
Сразу же, как будто о чем-то подумав, он сказал: «О да, я хочу исправить то, что вы сказали раньше, мисс Гу, этот джентльмен не тот человек, который бросает свою жену и не является сыновним.
Напротив, этот джентльмен — человек любви и праведности, но жаль, что его мать почти не могла родить, когда он родился, поэтому мать никогда не видела его с тех пор, как он был ребенком, и даже оскорбляла его. его биологическая мать в течение многих лет, и мать выгнала его из дома.
Что же касается бросить жену, то это тем более невозможно, потому что он человек, придающий большое значение своей семье и обладающий чувством ответственности. Такой человек никогда не сделает ничего, чтобы бросить свою жену. "
Вместо этого ее дважды бросила женщина.
Конечно, Лу Цзыцзя не сказал последнее предложение. Ведь было немного обидно, как же было плохо!
«Мастер, большое спасибо».
Раньше Гу Нянь заставлял мужчину средних лет встать на колени, но теперь он хочет и благодарен встать на колени перед Лу Цзыцзя.
Со времени его состояния к дверям подошли его мать и старший брат, которые были с ним очень злы. Он мягко простил их на некоторое время и позволил им жить в своем собственном доме.
Кто бы мог подумать, что это завести волка в комнату!
Мать и старший брат продали его дом в частном порядке, прежде чем поселиться с ним, и даже пытали его дочь, и чуть не уморили ее голодом.
Если бы он не уехал рано домой в командировку, он и его дочь были бы разлучены друг с другом!
Наконец, он ожесточил свое сердце и прогнал свою хладнокровную мать и брата, но мать и брат не отпускали его, и он некоторое время каждый день ходил в свою компанию, чтобы наделать неприятностей.
Итак, его отказ от жены и отказ от биологической матери после женитьбы был распространен теми, кто хотел.
Он пытался объяснить, но никто не поверил, поэтому он столько лет носил звериное имя, которое не признает свою родную мать.
Депрессия стольких лет полностью выливается в этот момент.
Лу Цзыцзя улыбнулся и взмахнул волной духовной силы, чтобы помешать мужчине средних лет встать на колени: «Держись за свое сердце, Божий путь справедлив, и ты определенно не будешь страдать напрасно».
Чувствуя силу поднять свои полусогнутые колени, лицо мужчины средних лет было полно потрясения и благоговения, и он поспешно кивнул, услышав слова: «Да, да, я прилипну к своему сердцу, я обязательно , спасибо за совет. Спасибо за совет."
"Спасибо, хозяин."
Молодая женщина тоже покраснела и с большой благодарностью поклонилась Лу Цзыцзя.
Лу Цзыцзя улыбнулась и ничего не сказала, но повернулась, чтобы посмотреть на Гу Няня, который все еще стоял на месте.
(Конец этой главы)