Глава 591: Оказалось, что у него другая цель

Глава 591. Оказывается, это специальное назначение

Е Сининь, который первоначально сидел на диване в оцепенении, внезапно поднял взгляд, когда заметил, что в доме есть лишний человек.

"Почему, почему ты возвращаешься, что ты хочешь?" Е Сининь немного запаниковала, когда увидела, что Лу Цзыцзя уходит и возвращается.

Губы Лу Цзыцзя слегка шевелились: «Я не хочу быть никем, просто вернусь и задам тебе несколько вопросов».

"В чем проблема?" Рука Е Сининь на подлокотнике дивана бессознательно сжалась в кулак.

Лу Цзыцзя пошевелил ногами с длинными рукавами, подошел к Е Сининь и снисходительно посмотрел на нее: «По крайней мере, ты не психически больна, с тобой все в порядке, верно?»

Слова Лу Цзыцзя заставили тело Е Сининь внезапно напрячься, и в ее опущенных глазах вспыхнула паника.

«Я, я не знаю, о чем вы говорите. Это факт, что я психически болен. Если не верите, можете проверить».

Лу Цзыцзя слегка наклоняется, протягивает руку, чтобы твердо поднять подбородок, заставляя Е Сининь посмотреть на нее: «Почему ты не смеешь смотреть на меня? Я ужасен?»

«У меня действительно психическое заболевание».

Из-за равнодушных глаз Шан Лу Цзыцзя Е Сининь только чувствовала, что все ее тело было очень холодным.

Лу Цзыцзя слегка прищурила глаза, и ее тон был очень холодным: «Я не хочу слушать чепуху, давай поговорим, с какой целью ты меня привлекаешь?

Если ты не дашь мне разумный ответ, я преподам тебе урок. В конце концов, вы заперли моего друга на два дня, не дав ему урока. Это не стоит. "

Закончив говорить, Лу Цзыцзя отпустил подбородок Е Синьиня и сел на диван рядом с ним, ожидая ответа Е Сининь.

— Вы, вы все знаете.

Е Сининь был одновременно взволнован и напуган, но видя взгляд Лу Цзыцзя, он вселял надежду.

Но знаете ли, мою идею не так просто обыграть.

В особенности я был очень недоволен тем, что вы привлекли моих друзей, чтобы провести меня. "

Голос Лу Цзыцзя был полон холода, а взгляд на Е Сининь даже не был теплым.

«Пуф…»

Когда голос упал, Е Сининь внезапно без предупреждения изрыгнула кровь.

"Хорошо--"

Острая боль в животе заставила лоб Е Сининь покрыться холодным потом, а ее лицо было еще более болезненным.

"Да, прости, я не это имел в виду, я ничего не могу поделать, я действительно ничего не могу поделать, я могу только так найти тебя, хозяин, извини, извини..."

Е Сининь изо всех сил пыталась вынести боль в костях живота, медленно опустилась на колени и с трудом сказала:

«С самого начала и до конца я никогда не думал о том, чтобы причинить ему боль. На самом деле, я действительно никогда не думал о том, чтобы причинить боль Сун Цзысюаню, и никогда не думал о том, чтобы причинить кому-либо боль.

Но мне очень нужна ваша помощь от мастера, пожалуйста, мастер, пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, хозяин, пока вы готовы помочь мне, я могу сделать для вас все, в том числе и свою жизнь. "

Внезапно Е Сининь, казалось, о чем-то подумала, и ее голос внезапно стал более взволнованным: «Есть одна вещь, я верю, что ты захочешь овладеть ею, пока мастер готов помочь мне, я дам тебе эту вещь. к мастеру».

Лу Цзыцзя была невозмутима и не помогла ей рассеять заклинание: «Я даже не могу быть уверена в себе. Хотела бы я того, что вы сказали, как вы можете быть уверены?

Кроме того, я не люблю, когда мне угрожают, и не люблю говорить о делах с неискренними людьми. "

Когда голос Лу Цзыцзя упал, Е Сининь снова без предупреждения брызнула кровью, запачкав кусок белого пола.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии