Глава 651. Бесстыдство семьи Чжун (2)
«Да, Сяоюань, хотя тебе всего десять лет, ты должна быть благоразумной. Если твои родители не вступят в повторный брак, в будущем у тебя будет только мама, а не папа.
Ты так скучаешь по отцу, так что не хочешь его потерять, верно? Если ты не хочешь иметь отца, ты должен заставить своего отца снова жениться на твоей матери, понимаешь? "
Он был толст, с нежным лицом на голове и Средиземным морем на голове, но его слова были полны руководства.
Очевидно, они знали, что после того, как Чжун Цингрань не смогла предложить ей повторный брак, они переключили свои усилия на Ду Цзинъюань.
Ду Цзинъюань все еще опустил голову и перестал издавать ни звука.
Увидев его таким, глаза Чжун Цинграня вспыхнули от скуки, но внешне он должен был выглядеть как мать.
«Сяо Юань, дедушка и бабушка разговаривают с тобой, как ты можешь проявлять неуважение? Ты такой грубый».
На этот раз Ду Цзинъюань что-то сказал, но повторил исходную фразу: «Мама, я хочу домой».
Лицо Чжун Цинграна опустилось, и когда он поднял руку, он хотел дать пощечину своему сыну, но он не знал, о чем думал, поэтому, наконец, опустил руку.
«Я сказал, что ты и твоя мать останетесь здесь на несколько дней. Сколько раз вы хотите, чтобы я повторил это, прежде чем вы поймете?»
Чжун Цинжэнь потерял терпение, и внезапно в его голосе прозвучала легкая холодность, из-за чего маленькая голова Ду Цзинъюаня, которая и без того была низкой, мгновенно опустилась.
«Как и этот ребенок, может ли это заставить Ду Цзиньцяня передумать и позволить ему снова жениться на своей сестре?»
Чжун Чэнвэй, замерший на диване, как дядя, брезгливо, с явным подозрением в словах взглянул на сына сестры.
Пение и примирение Чжун Чэнвэя заставили лицо Чжун Цинграна опуститься: «Я просто забираю сына и останусь дома на несколько дней. Почему я спровоцировал их на семью Ду?»
На самом деле Чжун Цингран вернул сына из школы, но это было только импульсивно.
Но дело уже сделано, и она может только стиснуть зубы и продолжать, иначе она действительно не сможет снова выйти замуж за Ду Цзиньцяня.
— Что вы двое говорите с досадой!
Мать Чжун, всегда предвзято относящаяся к сыну, вдруг помогла дочери заговорить нехарактерно для этого момента.
«Цин Ран — мать Сяоюаня. Как могут быть дети, которые не хотят жить со своими родителями?
Несмотря на то, что Сяоюань молод, он знает, чего хочет, верно, Сяоюань? Вы определенно хотите, чтобы ваши родители росли вместе с вами, верно? "
Замечания матери Чжуна неожиданно подозреваются в промывании мозгов.
Конечно же, то, что мать Чжун сказала дальше, было более прямым и очевидным. Если она скажет, что у нее нет мыслей, никто не поверит.
«Сяоюань, помни слова бабушки, если ты хочешь, чтобы твои родители росли вместе с тобой, после того, как ты встретишь своих родителей, ты должен снова жениться на них.
Если твой отец не хочет, тогда плачь, плачь так громко, как только можешь, плачь, пока твой отец не захочет снова жениться на твоей матери, понял? "
Мать Чжун сказала, что она встала и подошла к Ду Цзинъюаню, села рядом с ним и подняла руку, чтобы коснуться его маленькой головы.
Однако Ду Цзинъюань в панике избегал этого.
Рука опустилась, и брови матери Чжун недовольно нахмурились, а ее первоначальные любящие глаза мгновенно стали острыми.
(Конец этой главы)