Глава 67 Первая демонстрация навыков (1)
Прежде чем он успел закончить, Лу Цзыцзя улыбнулся и сказал: «Вы хотите спросить о ситуации с вашей женой?»
Дядя-водитель еще больше разволновался и поспешно кивнул: «Да, верно, господин, вы бог, вы знаете это еще до того, как я это сказал».
По сравнению с осуждением дяди водителя Лу Цзыцзя, люди вокруг него, наоборот, думают, что они в одной группе.
В противном случае, как могло случиться, что Лу Цзыцзя узнал об этом до того, как водитель не сказал, что спросить?
На данный момент я боюсь, что очень способный мастер даосизма не может этого сделать, верно?
Помимо «преувеличенной» производительности дяди-водителя, все убеждены, что эти двое — команда.
Дядя-водитель не знал мыслей окружающих его людей. Теперь он верит только в то, что Лу Цзыцзя — живой бог.
"Хозяин, моя жена, она..."
Его жена была без сознания после того, как вчера ее отправили в больницу. В больнице также узнали, что у его жены рак, но, к счастью, на ранней стадии. Пока была проведена операция, была большая вероятность, что с ней все будет в порядке.
Плохо то, что операция требует много денег, а он уже занял все деньги, которые мог занять, но это еще больше половины денег.
Он появится на улице Линдде, улице Линдде, которую случайно позаимствовал у друга и проехал мимо.
Хотя дядя-водитель в данный момент полон печали, между его бровями все еще есть немного уныния.
Но Лу Цзыцзя увидел от него слабый ореол. Очевидно, что после катастрофы дворяне появятся снова.
«Предки вашей семьи прошли через несколько поколений, это должна быть богатая семья? Или известный благотворительный дом».
Лу Цзыцзя ответил не на тот вопрос и внезапно сменил тему.
К сожалению, отец моего деда пристрастился к азартным играм и в конце концов лишился своего семейного имущества, так что вся семья рассеялась. "
Внезапно дядя-водитель вздрогнул и задним числом отреагировал: «Хозяин, как вы узнали?»
Он вспомнил, что, хотя ему нравилось болтать с гостями, которые брали его такси, он никогда не говорил о своей семье.
Итак, мастер действительно может сказать, просто взглянув на его лицо?
Думая о такой возможности, дядя-водитель не мог не сложить руки и поклониться Лу Цзыцзя, его лицо было полно восхищения.
Если он не боится напугать мастера, он хочет купить несколько больших ароматических палочек и прийти поклониться мастеру.
Губы Лу Цзыцзя дернулись, игнорируя время от времени дергающееся поведение дяди водителя, и сказал: «Вы должны поблагодарить своих предков за то, что они были благотворительным домом и накопили много благословений.
Чтоб вы, бабушки и дедушки, получили много благ, но вы не должны делать здесь плохих дел, иначе блага превратятся в плохие. "
Лу Цзыцзя не сказала, откуда она узнала, но напомнила дяде водителю.
Дядя водителя, естественно, отвечал снова и снова, но: «Хозяин, затем моя жена и она...»
Теперь его больше всего беспокоит не его собственная удача, сможет ли он сделать его преуспевающим и богатым на всю оставшуюся жизнь, а всей душой думает о том, сможет ли его жена пережить бедствие.
Лу Цзыцзя на этот раз дал ему утвердительный ответ: «Не волнуйся, твоя жена скоро поправится, если тебе поможет уважаемый человек».
Благородная особа жены дяди-водителя может быть расценена как жизнь дяди-водителя в обмен на нее.
Просто Лу Цзыцзя этого не говорил.
Получив точный ответ, дядя-водитель сразу вздохнул с облегчением, а затем снова и снова с радостью благодарил Лу Цзыцзя, видимо, потому, что поверил словам Лу Цзыцзя.
(Конец этой главы)