Глава 680. Мастер Лу подвергся насилию.
Глаза Лу Цзыцзя были холодны, а ход другой стороны был убийственным. Очевидно, она не воспринимала свою жизнь всерьез. Это было действительно ненавистно!
Это ощущение действительно неприятно!
Лу Цзыцзя сгустил свою духовную силу в ладони, легко принял встречный кинжал, а затем ударил наотмашь, вернув кинжал, сияющий холодным светом.
"что--"
Внезапно раздался крик вместе с возвращением кинжала на исходную траекторию. Услышав этот голос, это была женщина.
"Айинг, оставь меня в покое, схвати сначала кого-нибудь, а потом я отомщу!" — сердито сказала кричащая девушка.
Затем прозвучал еще один мужской голос, с легкомысленным оттенком в тоне: «Ладно, подожди, детка, я собираюсь поймать кого-нибудь, кто выместит твой гнев».
Когда мужской голос стих, под персиковым деревом, где была Лу Цзыцзя, внезапно появилась стройная фигура.
На вид мужчине было около тридцати. Он был одет в черную кожаную куртку. Он выглядел очень красивым и крутым. Но вскоре его красота была резко разрушена непристойностью и злобой в его глазах. Все сделано.
«Да, она на самом деле чистая маленькая красавица, неплохая, неплохая, мой хозяин давно не пробовал этот кусочек, так что я могу попробовать его только сейчас».
То, что сказал мужчина, было очень вопиющим. Он вытянул голову и добавил губы, говоря это. Такое поведение делало людей слегка хулиганскими.
Лу Цзыцзя мягко улыбнулась, ее улыбка была очень красивой, плюс ее чистое и красивое лицо, в глазах мужчины, она была соблазнительной маленькой феей, все еще такой, которая заставляет людей хотеть быть жестокими. Вид издевательства плакать.
Мужчина посмотрел на него и на мгновение не мог не запаниковать, и когда он так запаниковал, фигура Лу Цзыцзя шевельнулась и мгновенно появилась перед мужчиной. Прежде чем мужчина успел среагировать, он поднял ногу и безжалостно ударил ногой. .
Ничего не подозревающий мужчина, хрупкая часть под его животом была поднята вверх, его лицо было искажено от боли, а холодный пот продолжал выступать со лба.
«ты ты……!»
Мужчина был удивлен и рассержен. Казалось, он не ожидал, что Лу Цзыцзя, который на первый взгляд выглядел слабым, ударит по своим хрупким частям тела, когда выстрелит в него. Это было просто... достаточно остро!
К счастью, Лу Цзыцзя не знал, о чем он думал, иначе он бы подумал, что человек перед ним извращенный мазохист.
— Айинг, что с тобой, Айинг?
Женщина, все еще неторопливо шедшая позади, услышала болезненный вой мужчины и тут же поспешила догнать его.
Женщина носит тяжелый дымчатый макияж глаз, из-за которого люди не могут увидеть ее истинное лицо.
"Айинг, ты говоришь, ты что-то повредил?"
Женщина, которая поспешила к мужчине, увидев, что мужчина не разговаривает, не могла не тревожно спросить.
Гу Ин держала руки под животом и медленно отпускала, и, кстати, она отмахнулась от руки женщины, которая была протянута, чтобы проверить его рану, и сказала: «Я в порядке».
Увидев, как взгляд Гу Ин смотрел на Лу Цзыцзя от начала до конца, в глазах Си Роу вспыхнуло облако дымки, а ее взгляд на Лу Цзыцзя был полон недоброжелательности.
«Кто ты такой, почему ты появился здесь ночью? Разве это не ужасно?» — спросила Си Роу, как только открыла рот, и обращалась с Лу Цзыцзя как с заключенным.
"Постыдные вещи?"
Губы Лу Цзыцзя вызывают легкий сарказм: «Ты говоришь о себе?»
(Конец этой главы)