Глава 771. Цепкая семья Чжун, как таракан (2)
— Как ты мог не знать, кто мы такие? Ты недавно приходил к нам домой! Мать Чжун подумала, что Лу Цзыцзя намеренно ведет себя глупо, и резко возразила.
Услышав это, Лу Цзыцзя показал ошеломленное выражение лица: «О, я помню, вы — торговцы людьми, которые похитили Сяо Юаня!
Тск, торговцы людьми в настоящее время настолько свирепствуют, что осмеливаются выходить даже средь бела дня. "
Во время разговора Лу Цзыцзя со вздохом покачал головой, затем посмотрел на двух охранников в сторону и спросил: «Наша хорошая публика. Люди видят торговцев людьми, мы должны позвонить в полицию?»
Двое охранников какое-то время не могли понять, что она имеет в виду, они не могли не смотреть друг на друга.
Низкорослый охранник сразу же кивнул и сказал: «Да, да, пора звонить в полицию. Я позвоню на стойку регистрации, чтобы вызвать полицию и поймать торговцев людьми».
После этого охранник повернулся и побежал к стойке регистрации внутри.
"Остановите меня! Не звоните в полицию!"
Как только он услышал слово «тревога», выражение лица Чжун Цинграна внезапно изменилось, и охранник, который собирался бежать к стойке регистрации, быстро схватил свои острые ногти, и острые ногти были готовы упасть в руки охранника.
«О чем вы шутите, как мы можем быть торговцами людьми? Я бабушка Сяоюаня, но я так скучаю по нему, что хочу, чтобы он остался в доме Чжуна на несколько дней.
Какая сейчас бабушка, которая на несколько дней не дала дочери вернуть внука к жизни? Некоторые вещи слишком тривиальны и неправильно поняты ничего не подозревающими людьми. "
В это время Мать Чжун все еще хотела дать им побелку семьи Чжун, действительно ... имеет настойчивость!
Вот только кто-нибудь поверит?
«О? Значит, я могу взять твоего внука к себе домой на несколько дней без согласия твоей семьи Чжун или даже дать тебе знать?
Лу Цзыцзя намеренно неверно истолковал значение слов матери Чжуна и начал учиться по аналогии, кстати, ослепительно улыбнувшись.
«О, кстати, мне на самом деле не нужно брать вашего внука из семьи Чжун лично, я также могу позволить ему прийти ко мне в гости в одиночку».
Закончив говорить, Лу Цзыцзя моргнул, глядя на Мать Чжун, выглядя немного игриво и хитро.
Но в глазах Матери Чжун Лу Цзыцзя в этот момент подобна холодному дьяволу, от которого стынет ее позвоночник, а холодок пробирается от подошв ее ног ко лбу.
"Ты, смеешь!"
Наконец вспомнила мать Чжуна, Мастера Лу Цзыцзя, она не могла не бояться, но на первый взгляд пыталась заставить ее успокоиться.
Лу Цзыцзя криво улыбнулась, ее голос был холодным: «Почему этот мастер не осмелился? В любом случае, у вас не будет никаких доказательств, не так ли?»
"ты, ты……!"
Из-за сильного страха в ее сердце мать Чжун, наконец, не смогла сохранять поверхностное спокойствие, и на ее лице запаниковала: «Ты, ты не можешь этого сделать, ты не можешь прикасаться к моему внуку!
Ты, если посмеешь пошевелить моего внука, я, я буду отчаянно драться с тобой, во всяком случае, я достаточно взрослый, и я не проиграю! "
Цвет матери Чжун серьезный, он надеется блефовать Лу Цзыцзя.
Однако Лу Цзыцзя неодобрительно улыбнулся: «Почему я не могу двигаться?
Ваша семья Чжун осмелилась перевезти двоюродного брата этого мастера, этот мастер отреагировал на внука вашей семьи Чжун, что случилось? Этот мастер не более чем вежливость. "
Внезапно Лу Цзыцзя, казалось, что-то задумал, подошёл к матери Чжун, понизил голос и сказал ей на ухо: «В прошлый раз, когда этот мастер покидал твой дом, он сделал тебе подарок».
(Конец этой главы)