Отец Ли резко посмотрел на Ли Ланьси: «Правда?»
Ли Ланьси очень боялась, что из-за этого инцидента она выгонит ее из дома Ли, и горько плакала: «Дедушка, я не это имела в виду, я просто хотела преподать ей урок…»
Ли Бэйцянь уставился на Ли Ланьси. В этот момент, глядя на племянницу на ладони, он выглядел как чужой.
«Не могу сказать, куда Ли Ли ее отвезла?»
Ли Ланьси спряталась за Ли Я и громко закричала: «Я не знаю. После того, как я потеряла сознание, Ли Янь взяла кого-то, чтобы увести ее».
Услышав, что Ли Бэйцянь поспешно достал свой мобильный телефон, чтобы позвонить Ли Е, это заставило его выключиться.
Он посмотрел на Ли Ланьси, который плакал: «Кто еще это знает?»
Ли Лан поперхнулась и сказала: «И Руан Е, это то, что она сделала для меня».
Отец Ли почувствовал небольшое разочарование в глазах. Он сказал: «Никто не может никого ненавидеть, и я не могу использовать этот метод, чтобы отомстить другим. Столько лет я всегда баловал тебя в своей ладони из-за чувства вины. Теперь это вина.
В частности, Тан Шинянь все еще искал свою маленькую внучку, которая уже много лет думала, что он погиб в огне!
Глаза Ли Бэйцяня были очень красными. Он записал свои безжалостные слова: «Если с тобой что-то случится, даже не думай об этом!»
Ли Ланьси услышал это и заплакал еще больше.
После того, как Ли Бэйцянь ушел, г-н Ли также позвонил: «Идите и проверьте, в какой отель поехать сегодня вечером, и немедленно сообщите мне, когда я его найду».
При этом он не сказал Ли Ланьси ни слова.
Но Ли Я сказал: «Папа опаздывает, иди отдыхай».
Отец Ли в тот момент был слишком обеспокоен и сказал: «Думаешь, ты сможешь так спать? Посмотри на добрые дела твоей дочери!»
Отец Ли думал, что его хороший друг с самого начала подозревал Ли Ланьси, но он скрывал это, из-за чего он так долго медлил, но он чувствовал себя виноватым.
Он повернулся к экономке и сказал: «Иди, приготовь машину».
Ли Я о чем-то смутно догадалась, она сказала: «Папа так поздно, ты все еще не выходишь, это небезопасно».
Господин Ли проигнорировал ее и поехал к дому Чэна на машине.
Как только люди ушли, Ли Ланьси взяла Ли Я за руку, боясь нервно спросить: «Мама, если на этот раз Тан Шинянь действительно произойдет, дедушка прогонит меня?»
Ли Я с любовью потерла голову и потерла голову: «Почему твой дедушка так тебя испортил, как он мог тебя вытащить?»
Ли Лань поперхнулась: «Его дедушка думал об этом столько лет, и я знаю, что он всегда считал меня заменой моим двум дочерям».
Чем больше она говорила, тем хуже у нее было настроение: «Когда она вернется, для меня не должно быть места».
Ли Я обняла Ли Ланьси и мягко утешила: «Моя Си такая милая, а не дублерша. Мама уверяет тебя, что она не будет занимать твою личность маленькой принцессы семьи Ли, даже если она вернется».
Ли Ланьси кивнул.
...
Ли Бэйцянь вышел из двери Ли и позвонил Ли Тинчену.
Ли Тинчен заснул, все еще немного сонный, когда отвечал на телефонные звонки. Голос у него хриплый: «Дядя, что случилось?»
Ли Бэйцянь сказал тяжелым тоном: «Не спи, поторопись, Ши Инь пропал».
Ли Тинчэнь совсем заснул от этой фразы: «Что происходит?»
Ли Бэйцянь тревожно почесал волосы и нетерпеливо сказал: «Ли Ланьси потерял сознание после стихотворения и отправил Ли спать».
Глаза Ли Тинчэня безжалостно сверкнули, он тихо сказал: «Дядя, не волнуйся, я немедленно проверю».