Когда он переехал из дома Ли, г-ну Ли было не по себе заботиться о других слугах, поэтому Ли Я выбрал себе нескольких слуг.
В доме Ли, который не знал, что у Ли Ланя плохой характер, поэтому не осмелился войти в дом.
Ли Яган приказал людям убрать вещи, и сначала они услышали движение наверху и нахмурились.
Как только я вошел, из комнаты вылетел какой-то предмет, и Ли Я быстро среагировала и спряталась.
Неудивительно, что она погладила себя по груди и отругала: «Ли Ланьси, ты такой беззаконный!»
Ли Ланьси не ожидала, что кто-то войдет. Когда она почти увидела свою мать, она почувствовала себя очень виноватой.
Но когда я подумал о том, чтобы съехать сейчас и жить на разрушенной вилле с ужасной разницей по сравнению с виллой Ли, акции в моих руках пришлось отдать самому надоедливому человеку, это чувство вины исчезло.
Она немного рассердилась: «Мама, я не хочу здесь жить, какой здесь может быть хороший дом!»
Ли Я пошла собирать обломки с земли и услышала, как она сказала: «Теперь Ли Чжай не является твоим окончательным решением, это ты не хочешь, чтобы ты жил».
Ли Ланьси был оскорблен. Ли Бэйцянь раньше любил только ее. Если бы она чего-нибудь хотела, она бы купила это ей.
что теперь?
Не только выгнала ее, но и отдала Тан Шиниану акции в ее руках.
«Мама, я не хочу отдавать Тан Шиняну акции, которые находятся в моей руке! Изначально их подарил мне мой дедушка».
Ли Я подошла и вытерла слезы с лица. «Это было твое».
Если акции действительно будут переданы людям, семья Цзи не потерпит их, не говоря уже об остальных членах семьи Ли.
Поскольку Ли Бэйцянь сделала это, не вините ее в безжалостности.
В конце концов, если бы не Ли Я, которая сказала своему дедушке уехать, она бы не согласилась позволить ей и ее матери уехать.
Ли Я не ответил на ее слова, но сказал: «Сначала ты спи, я не позволю им добиться успеха».
Ли Ланьси все еще сомневалась в своих словах, но, в конце концов, она была ее матерью и никогда не причинила бы ей вреда, поэтому она кивнула.
Ли Я вышла из комнаты, спрятала улыбку, поискала ничейный уголок, достала сотовый телефон и позвонила, которого не было уже много лет.
Его быстро подобрал мужчина, который говорил, и слушал только его слова: «Спустя столько лет, наконец-то готовы связаться со мной?»
На лице Ли Я не было никакого выражения. «Мой отец умер, ты не доктор? Покажи моему отцу».
Мужчина улыбнулся. «Разве твой отец не в порядке, когда я ушел? Кроме того, отец Ли всегда любил тебя?»
Ли Я не ответила на его слова, у нее не хватило терпения: «Ты пришел или нет? Если бы я не пришел, я бы нашел кого-нибудь другого?»
Мужчина быстро сказал: «Не останавливайся, не останавливайся, я здесь, красивая женщина перезвонила мне, как я мог не вернуться?»
Услышав, что этот человек приближается, Ли Я не хватило терпения вздрогнуть вместе с ним. «Вернись и отправь мне текстовое сообщение. Мне все равно придется повесить трубку заранее».
В другом месте мужчина, рядом с которым лежали две женщины, посмотрел на повисший телефон и засмеялся: «Все еще такой безжалостный!»
Но все равно привлекало его как всегда.
...
Пробыв в больнице более полумесяца, Тан Шинянь почувствовал, что покрывается плесенью, и врач наконец сообщил, что его можно выписать.
Она радостно подскочила к Ши Мубаю и сказала: «Когда я вернусь, мне придется съесть горячую извращенную горячую кастрюлю. Ты не должен меня снова останавливать».
Ши Мубай держал ее немного беспомощно: «Хорошо».