Тан Шинянь заранее собрал сменную одежду и позволил слугам заранее доставить ее Шичжаю.
Сегодня вечером она собиралась жить в доме, и ей было так скучно одной.
Однако снова пошел снег, и я не знаю, сколько его было по сравнению с прошлым разом.
Боясь скользкой дороги на земле, она перестала думать о том, чтобы пойти сегодня вечером домой.
После того, как Ли Бэйцянь увидел в прогнозе погоды сильный снегопад в Бэйчэне, он также специально позвонил Тан Шинянь, чтобы согреть ее.
Тан Шинянь улыбнулся: «Папа, ты и твой дедушка тоже больше внимания уделяете теплу, а в последнее время было холодно».
После разговора, когда она увидела шрам на голове Ли Бэйцяня, она тихо сказала: «Папа, что с тобой не так? Как ты пострадал?»
Ли Бэйцянь равнодушно сказал: «Все в порядке, легкие травмы».
Тан Шинянь сказал: «Здесь холодно и скользко, пожалуйста, будьте осторожны».
Глядя на шрам, казалось, что он чесался уже несколько дней.
Ли Бэйцянь кивнул: «Хорошо, мне еще есть чем заняться, поэтому я не буду сначала с тобой разговаривать».
«Прощай, папа».
-
В пять часов дня Ши Мубай вернулся из компании. Он снял пальто, повесил вешалку и подошел к Тан Шиняну, который читал.
Как только мужчина приблизился, Тан Шинянь почувствовал от него слабый запах табака и вина.
Она подсознательно откинула голову назад и нахмурилась: «Ты пил?»
Ши Мубай положил на стол несколько книг и открыто объяснил: «Сегодня день принятия и принятия. Выпейте небольшую чашку».
Тан Шиниан кивнул: пришло время праздновать. В конце концов, Вэнь Жун вышла замуж за этого. Будучи отцом, он не был бы так свободен во времени.
Ши Мубай поставил книги на книжную полку, слегка наклонился вперед и подошел к ней: «Какую книгу ты читаешь?»
Ши Мубай держал ее лицо и целовал.
Тан Шиниан немного поборолся и не оттолкнулся.
В конце мужчина прислонился к ее лбу, посмотрел на нее и ухмыльнулся: «Теперь ты как я».
Тан Шинянь: «...»
Незрелый? Сделать это ради этого?
«Иди и прими душ».
Мужчина сжал лицо Тан Шиниана, усмехнулся, встал и пошел в ванную.
На следующий день Ши Мубай не пошел на работу и сопровождал Тан Шиняня спать до десяти часов, прежде чем встать.
Если она не была беременна, Тан Шинянь носила базовую юбку и пальто снаружи.
Но теперь носить толстое пальто недостаточно, и Ши Мубай заставил ее надеть на улицу толстую хлопчатобумажную куртку.
Это немного разочаровало Тан Шиниана. Она посмотрела на себя в зеркало и сказала: «Это почти пингвин».
Ши Мубай взглянул на нее и сказал: «Сегодня на улице минус два градуса».
На самом деле, насколько холодно было на улице, Тан Шинянь не знала, потому что в эти дни на улице шел снег, и она не выходила на улицу.
Когда она вышла, она знала, как холодно. На улице все еще лежал снег, и ветер дул ей в лицо, как нож.
Она вздрогнула шеей. «Почему так холодно».
Ши Мубай взял Тан Шинянь на руки, завернул ее в пальто и прошептал: «Теперь я знаю, что не лгал тебе?»
Когда он отсутствовал, скептические глаза Тан Шиньяна продолжали смотреть на него, как будто он лгал ей.
«Нет, нет, ты лучший». Сказал Тан Шинянь с улыбкой и протянул руку к шее, согревая свою холодную маленькую руку.
Ши Мубай дрожал ото льда и посмотрел на мужчину в своих руках.
«Опять сдирают шкуру».