Глава 634: Эти двое детей такие жалкие

Картина гармоничная и радостная, особенно два малыша, как близнецы.

Фан Эр скривил губы и сказал: «Когда в будущем у нас появятся дети, мы определенно будем счастливее их».

Мужчина не ответил, а спросил: «Товар готов?»

Фан Эр отложила торт и кивнула. «Я помню, что моему дедушке больше всего нравился этот торт».

Сказав это, она посмотрела на него и сказала: «На этот раз, когда ты открываешь внутренний рынок, тебе понадобится помощь твоего дедушки. Ты должен сказать что-нибудь хорошее своему дедушке на некоторое время».

— тихо сказал Сян Цзичэнь.

Фан Эр улыбнулась: «Уже поздно. Дедушка, должно быть, ждет нас, так что пойдем».

-

Шэнь Чжай

Служанка уважительно крикнула, когда увидела Фан Эр: «Мисс».

Фан Эр кивнула и потянула Сян Чена за руку в гостиную.

Посреди гостиной двое стариков играют в шахматы, как будто это волнующий момент, они оба немного напряжены.

Один из них внезапно прервал игру, и некоторые негодяи сказали: «Ой, больше не играйте».

Фан Эр подошла и улыбнулась: «Дедушка, дедушка Линь, вы двое играете в шахматы с тех пор, как я себя помню, ты не устал?»

Отец Шен посмотрел на Фан Эр с любовью: «Вернулся?»

Когда его взгляд упал на Сян Цзичэня позади него, выражение его лица было бледным, и, наконец, что-то вспыхнуло в глубине его глаз.

"Как ваша фамилия?"

Фан Эр задавалась вопросом, почему дедушка так спросил. Она сказала: «Ачена всегда звали по фамилии. Дедушка, ты спрашиваешь что-то необъяснимое».

Отец Шен улыбнулся внучке. «Он немного похож на человека, которого знает, и я могу ошибаться».

Фан Эр кивнул. «Дедушка, это не первый раз, когда кто-то говорит, что Ахен похож на человека. Когда я в полдень пошел навестить его кузину, она тоже сказала, что Ахен похож на брата его друга».

Говоря, она сказала слегка. «Кажется, его зовут Цяньцянь. Это двоюродный брат Ши Мубая. Я прав?»

Отец Шэнь кивнул, он сказал с сожалением: «Автомобильная авария семь лет назад сделала его вегетативным, пять лет пролежал на больничной койке, а год назад умер. Он оставил двоих детей и услышал, что мать ребенка находится в больнице. Отец После смерти он не выдержал удара, дважды покончил жизнь самоубийством и оставил письмо».

Фан Эр была удивлена: «Жаль двоих детей».

Кто сказал нет?

Однако, живя в семье Ши, каким бы жалким он ни был, он также является молодым господином семьи Ши.

После ужина Фан Эр вернулась в спальню, чтобы отдохнуть.

При этом она постучала в дверь с чашкой кофе и вошла в комнату Сян Цзичэня.

«Ахен, я приготовила тебе чашку кофе».

Сян Цзичэнь занимался делами компании. Ему было совсем некогда, и он даже головы не поднял. Он сказал: «Спасибо, отпусти».

Прежде чем уйти, Фан Эр оставила кофе на столе и продолжала думать о том, что сказал мастер Шен перед ужином.

Лежа на столе, она вздохнула и сказала: «Эти двое детей такие жалкие, я не знаю, хорошо ли они жили в своем доме».

Эти слова остановили печатающую руку Цзи Чена, и он сказал: «Я слышал, что год назад мужчина, стоящий у руля семьи, усыновил двоих детей на свое имя».

Фан Эр сказал губами: «Я думаю, что причина, по которой он ушел, определенно из-за собственности его кузена».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии