Глава 723: Почему ты каждый раз отказываешься?

Официант уже давно приносил кофе, а Фан Эр его не пила.

Все, что она думала, это то, что только что сказал Цзян Шелли, ее лицо было уродливым.

Неудивительно, что она несколько раз говорила плохие вещи о Вэнь Чжу, и мужчины смотрели очень сердито.

В другой день она сказала, что выгонит Вэнь Чжу из компании, и не согласилась с Цзи Ченом.

Даже сегодня он сказал, что у него что-то есть, но на самом деле он просто собирался поужинать с Вэнь Чжу.

Глаза Фан Эр вспыхнули ненавистью. Все они были женщинами, вышедшими замуж и родившими детей, и на самом деле пришли, чтобы встретиться с Цзи Ченом.

Действительно бесстыдно!

Она не должна просто сидеть и ждать.

-

Внутри китайского ресторана

Официант принес меню: «Вы можете посмотреть, что хотите съесть, в нашем ресторане много хороших блюд».

В конце концов, сегодня, чтобы пригласить мужчину на ужин, Вэнь Чжу спросил Сян Цзичэня: «Президент, что вы хотите съесть?»

Мужчина тихо сказал: «Все в порядке».

Вэнь Чжу вспомнила, что сказал ей Чэнь Чуань, и сказала, что Сян Цзичэнь не любит острую пищу, поэтому она заказала немного острой еды.

Подождав около 20 минут, официанты начали обслуживать.

Вэнь Чжу и Сян Цзичэнь не любят разговаривать во время еды, поэтому ни один из них не разговаривал и не ел спокойно.

Есть им было особо нечего, а сегодняшний ужин был решен за десять минут.

Наконец Вэнь Чжу подошел к кассе, но ему сказали, что кто-то заплатил.

Она сразу подумала о Сян Цзичене, потому что он вышел из дома на середине еды.

Вэнь Чжу подумал так и спросил: «Вы платите за деньги?»

Глубокие глаза Сян Цзичэня упали на нее. «Та ночь, когда ты ел в Яньчэне, была деньгами, которые ты заплатил за меня?»

В тот день ему позвонили из ресторана, и он так задержался, что забыл об этом.

Вэнь Чжу кивнул.

Имеет ли это какое-то отношение к сегодняшней трапезе?

Мужчина сунул одну руку в карман брюк и сказал: «Пойдем, я отвезу тебя обратно».

Вэнь Чжу вежливо отказался. «Нет, это недалеко от моего дома. Я возьму такси, чтобы вернуться».

Она чувствовала, что лучше держаться на расстоянии от Сян Цзичэня.

Во-первых, он не Ши Цзинцянь.

Во-вторых, у него есть невеста, и он дошел до того, что может говорить о браке, и из-за нее ее нельзя понять неправильно.

Глаза мужчины уставились на Вэнь Чжу и шаг за шагом приближались к ней.

Вэнь Чжу не понимала, что он делает, она часто отступала назад и кричала: «Президент…»

Однако Сян Цзичэнь не услышал генерала, приближаясь к ней ровным шагом.

За ним не было дороги, и Вэнь Чжу был заблокирован на стене.

Сян Цзичень поддержала стену одной рукой, и ее глубокие глаза упали на нее, тихо спрашивая: «Ты боишься меня?»

Вэнь Чжу покачала головой: «Нет…»

«Тогда почему ты отказываешься каждый раз, когда я говорю, что хочу тебя послать?»

Вэнь Чжу объяснил: «...потому что я думаю, что сегодня вечером нехорошо с кем-то сталкиваться».

Сян Цзичэнь поднял голову: «Я не волнуюсь, чего ты боишься?»

Вэнь Чжу: «…»

Не волнуйся, это не значит, что я не волнуюсь?

По дороге приходят и идут люди, глядя на эту сцену, они думают, что это между маленькими влюбленными.

Вэнь Чжу посмотрел на человека, который, казалось, уходил, и сказал в его глазах, что это не паника. «Президент, вы встанете и уедете, нехорошо быть на виду».

Но мужчина так посмотрел на нее.

Вэнь Чжу с лихорадкой смотрела на ее лицо, и ее сердце участилось, отталкивая мужчину.

Затем она сделала несколько шагов в сторону, заправила растрепанные волосы за ухо, а затем сказала: «Такси здесь, я уеду первой, увидимся завтра».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии