Около восьми часов Хэ Ли прибыл в дом.
Горничная подошла, чтобы забрать вещи из рук Хэ Ли, а затем почтительно сказала: «Мисс, сэр уже давно ждет вас и мастера Сяо».
Хэ Ли кивнул.
И дети Хэ Яо подумали обо всех маленьких игрушках, а теленок побежал наверх и крикнул: «Эй, иди сюда».
Хэ Байцин только что закончил телефонный разговор и услышал голос своего племянника, он толкнул дверь кабинета, наклонился и обнял Хэ Яо.
«Сначала поешь. После еды я поведу тебя посмотреть игрушки».
"Это хорошо."
Хэ Ли улыбнулся: «Брат, ты слишком к нему привык».
Хэ Байцин распахнул стул и посадил на него ребенка Хэ Яо, потирая ему голову: «После свитка он стал наследником семьи Хэ. Я к нему не привык. Кто к нему привык?
Хэ Ли слегка нахмурился, услышав это: «Брат, ты собираешься жениться в будущем».
Хэ Байцину было за тридцать, но он никогда не собирался жениться.
Фактически, за последние несколько лет многие дамы, намеревавшиеся выйти за него замуж, получили от него отказ.
Хэ Ли также убеждал его, но Хэ Байцин подделал причину своих слов несколько лет спустя.
Прошло три года, а Хэ Боцин все еще один.
Хэ Ли также знал, что разговоры о его старшем брате будут раздражать, и он не стал бы говорить о нем, если бы ему это не было интересно.
После ужина Хэ Байцин повел малыша посмотреть игрушку, но было уже больше одиннадцати часов.
Когда Хэ Ли забрал малыша обратно, было уже полдвенадцатого ночи.
Вначале, вернувшись из Бэйчэна, Хэ Байцин однажды сказал, что позволит Хэ Ли вернуться в дом Хэ, но дома ему было очень одиноко.
Однако Хэ Ли отказалась, и она почувствовала, что вышла замуж, хотя и ушла.
Но она не может беспокоить брата, и у нее должна быть своя жизнь.
Положив Хэ Яо на кровать и убедившись, что тот действительно спит, Хэ Ли вышел из спальни.
Она пошла в гардеробную и взяла халат, чтобы постирать его в ванной.
Конечно же, кто-то прислал это.
Это была записка, отправленная Юй Сичэнем: [Алли, конкурс скрипачей проводится в Бэйчэне. Я приглашаю вас стать судьей, ладно? 】
Хэ Ли уставился на слово «Северный город» и потерял сознание, не ответив.
Со звонком на телефоне Ю Сичэнь снова отправил сообщение: [Если ты не хочешь этого, я помогу тебе отклонить его. 】
Хэ Ли отредактировал сообщение и ответил: [Нет, Сичэн, поехали. 】
[В этой строке время назначено на три дня позже, когда я заберу тебя. 】
【это хорошо. 】
Хэ Ли также сохранила движение телефона без изменений, и ее глаза продолжали смотреть на сообщение на экране.
Некоторые вещи, некоторые люди не могут просто убежать.
Прошло три года, а она не имеет к нему никакого отношения, так чего же они боятся?
-
Хэ Ли рассказал Хэ Байцину, что собирается стать членом жюри молодежного конкурса скрипачей.
Хэ Боцин особо не ответил, но спросил: «Вы заняты этим томом?»
Хэ Ли кивнул: «Да».
— Тогда иди, позвони мне, если что-нибудь случится.
"это хорошо."
-
Три дня спустя Хэ Ли собрал свой багаж и вывез Хэ Яо.
Около девяти часов у дверей квартиры остановился черный «Кайен», и из машины вышел мужчина в костюме и кожаных туфлях.
Когда он увидел Хэ Ли и Хэ Яо, он вежливо улыбнулся: «Али».
Хэ Ли повернул губы, чтобы поприветствовать его: «Сычен».
Юй Сычен подошел, чтобы забрать багаж в руках Хэ Ли, а затем сжал нос ребенка Хэ Яо, его голос был тихим: «Кудрявый, ты хочешь дядю?»