Хэ Ли холодно улыбнулся уголком рта: «Г-н Вэнь, это не имеет к вам никакого отношения?»
Выражение лица Вэнь Жунъюя было жестким. «Как отец ребенка, у меня есть основания это знать».
Уголки рта Хэ Ли более изогнуты, и ее взгляд медленно падает на тело Вэнь Жунъюй. «Отец? Ты хоть на день выполнил обязанности отца? Что ты для него сделал? Или позволил ему увидеться с отцом. О нем заботится другой ребенок?»
Хэ Ли не забудет маленькие глазки, потерянные, когда она вернулась в тот день и спросила ее, почему у него нет отца.
У него, конечно, есть отец, но как насчет его отца? Уход за ребенком другой женщины.
Вэнь Жун и эмоции в его глазах были тусклыми. Он медленно отпустил руку Хэ Ли. Спустя долгое время у него переполнилось горло предложением: «Али, ты обвиняешь меня в том, что я не выполняю свои отцовские обязательства?»
Именно она сказала, что ему не разрешено смотреть на свиток, и он действительно сдержал свое обещание.
Но почему результат отличается от того, что он думал?
«Как я смею, у г-на Вэня есть жена и дети, и у него успешная карьера. Как смеет такая маленькая креветка, как я, учить г-на Вэня».
Вэнь Жун поперхнулся горлом. «Али, не говори так об Инь и Ян».
Хэ Ли поднял голову, его глаза встретились с ним, и его глаза были полны прохлады. «Поскольку я чувствую, что плохо говорю, не беспокойте меня позже. Мне все равно, какую идею вы вложите в молодежную скрипку на этот раз. Надеюсь, что после конкурса это будет наша последняя встреча».
Ее слова были бессмысленны.
Хэ Ли ушел, а Вэнь Жунхэ все еще стояла в коридоре.
Никто не обнаружил, что в углу стены стояла стройная фигура. Хотя лица не было видно, был виден уголок одежды.
Цвет этой подкладки красный.
Ближе к концу я тоже был занят и очень устал за день.
Хэ Ли не ушел сразу после окончания игры. Обсудив с судьями предстоящую игру, она отдохнула в гостиной.
Затем в гостиную вошел неожиданный гость, Хэ Ли поднял глаза.
Это Шу Тонг.
Во время игры она также была в красном вечернем платье, ярком и трогательном.
Шу Тонг повернул голову, чтобы подать знак помощнику закрыть дверь, а затем посмотрел на Хэ Ли.
Хэ Ли спросил: «Что-то не так с мисс Шу?»
Шу Тонг нашел скамейку и сел. Она посмотрела на Хэ Ли и сказала: «Вы бывшая жена г-на Вэня».
Хэ Ли услышал, как она спросила, не выказав удивленного взгляда, и Шу Тун знал об этом инциденте.
Шу Тонг посмотрел на выражение ее лица и понял, что она признала это.
«Ребенок, которого вы сегодня привели, тоже господин Вэнь?»
Сказав это, она сделала небольшую паузу и усмехнулась. «Нет, если это действительно г-н Вэнь, семья Вэнь не позволит своим детям расти на улице».
В глазах Шу Тонга, помимо личности этого скрипача, Хэ Ли - просто женщина без идентичности.
Несколько слов Шу Тонга, сказанных ранее: на лице Хэ Ли не было никакого выражения, но когда она услышала свиток Шу Тонга, ее глаза ясно показали прохладу. "
«Люди снаружи знают, что я художник под именем Вэнь, но они не знают моей другой личности — психолога президента Вэня».
В конце концов, Шу Тун посмотрел на Хэ Ли: «На самом деле, до меня господин Вэнь нанял не менее десяти психологов, но всех их уволили, и остался только я. Знаешь почему?»