Глава 1004. У женщин общая проблема двуличности.
«Чжао Цюсюй, с тебя достаточно, как долго ты собираешься дуться на меня? Я тебе уже объяснил, чего еще ты от меня хочешь?»
Когда он объяснил всю эту чушь женщине?
Ему сложно объяснить... Она этого не ценит, и это очень раздражает.
— Когда я просил тебя объяснить?
На Чжао Цюсюя так накричали, что он подсознательно парировал.
Гу Цзинлань улыбнулся и холодно фыркнул: «Как ты смеешь отвечать? Ты смеешь говорить, что не понял меня неправильно? Ты смеешь говорить, что не веришь выдуманным вещам в новостях?»
«Вы сказали, что выдумка — это просто выдумка?»
«Я сказал, что ты глупый, ты правда безмозглый?» Гу Цзинлань чуть не швырнул ей в лицо свой сотовый телефон: «Посмотри на эту прическу, она теперь такая же, как у меня?»
Чжао Цюсюй сердито взглянул, затем взглянул на него, стоящего рядом с кроватью. И действительно, с прической на фотографии его волосы были намного короче, чем сейчас.
Невозможно, чтобы его волосы выросли так быстро всего за несколько дней.
К тому же, его прическа такая же, как и тогда, когда он ушел, так что… новость действительно фейковая.
Чжао Цюсюй чувствовал себя виноватым. Она отвела взгляд, опустила голову и поджала губы.
Похоже, он бежит до конца.
Гу Цзинлань приподнял уголки губ: «Чжао Цюсюй, ты теперь в это веришь?»
…»
«Я не отрицаю, что это фото настоящее, и мужчина на фото действительно я. Но это было так давно, а теперь две фотографии используются для создания новостей и хайпа, очевидно, ради огласки».
…»
«Честно говоря, эта женщина — старлетка 18-го уровня. Изначально она хотела, чтобы я связался с определенным боссом. Она хотела получить возможность быть представителем. Я с ней только обедал и больше ничего».
Это последнее предложение было специально добавлено Гу Цзинланом.
Чжао Цюсюй опустил голову и сказал приглушенным голосом с оттенком вины и разума: «Почему ты мне это говоришь? Я не хочу этого слышать».
«Да, да, вы, мисс Чжао, не хотите этого слышать. Ничего, если я буду настаивать на этом?»
Он повернулся и ушел.
Чжао Цюсюй посмотрел на пустую дверь. Он просто оставил?
Посреди ночи ты развернулся и ушел только для того, чтобы прийти и сказать что-то вроде этого?
Нейропатия…
Комната Гу Цзинлань находилась рядом с ее комнатой. Через некоторое время она услышала шаги, и Гу Цзинлань принес ей браслет с бриллиантами в виде дельфина.
Парчовая шкатулка тяжело стояла на прикроватной тумбочке. Гу Цзинлань посмотрел на нее с полуулыбкой: «Я согласился принести тебе подарок. Я выбрал его специально для тебя. Пожалуйста, прими его».
Чжао Цюсюй подняла глаза и взглянула на него. Этот взгляд поймал Гу Цзинлань. Он усмехнулся: «Ты больше не злишься?»
"…Я не злюсь."
«Я обнаружила, что у всех вас, женщин, есть общая проблема — двуличность».
Чжао Цюсюй: «…»
Увидев, что она не двигается, Гу Цзинлань просто открыл парчовую шкатулку, достал браслет, взял ее за руку одной рукой и надел браслет на нее.
У нее тонкое запястье, а на запястье ярко сияет браслет, усыпанный бриллиантами.
Маленький дельфин добавляет немного девичьего интереса.
Он смутно помнил, что ей, кажется, нравятся дельфины.
— Я надела, тебе нравится?
Чжао Цюсюй неловко взглянул, прежде чем кивнуть.
Гу Цзинлань поднял руку, приложил к ней лоб и вздохнул с головной болью: «Сюй Сюй, ты повредил свой мозг?»
«Врач сказал, что я повредил ногу».
(Конец этой главы)