Глава 1185: Оставь ее одну в отеле, ты не боишься, что ей будет одиноко?
Сердцебиение ее начало ускоряться, а ладони вспотели от нервозности. Она поджала губы, и ее голос был хриплым с незаметной дрожью: «Гу Цзинлань, я сожалею об этом».
…»
«Я беру назад то, что сказал в тот день».
Чжао Цюсюй беспокойно схватил его за запястье и сказал тихим голосом, таким легким, что его могло унести ветром: «Оставайся со мной, хорошо?»
Смиренные слова и тщательная молитва.
Гу Цзинлань слегка поджала тонкие губы. Он смотрел на нее сложными и глубокими глазами, как на бездонный холодный бассейн. Чжао Цюсюй не мог проникнуть ни в одну из его мыслей.
Со временем сердце Чжао Цюсюя постепенно похолодело.
Она упрямо отказывалась отпускать его запястье: «Гу Цзинлань, останься со мной, хорошо?»
Гу Цзинлань оттолкнула ее руку и сказала: «Я буду ждать тебя внизу».
Сказав это, он ушел.
Чжао Цюсюй лежала на одеяле, слезы бесконтрольно текли из ее глаз. Ее отвергли...
Не о чем печалиться. Разве ты уже не привыкла к его отказу?
Чжао Цюсюй поднял руку и ударил себя по голове: «Чжао Цюсюй, ты глупый… ты глупый…»
Когда мне представилась такая возможность, мне пришлось отказаться от нее, потому что я не хотел отплачивать за услугу, но сейчас я об этом не жалею.
Охота за услугой и просьба взамен быть с ним.
Наконец она стала тем, кого ненавидела, и на этом пути она шла все дальше и дальше...
Гу Цзинлань стоял во дворе и курил. Прождав более десяти минут, слуга поспешил из комнаты и сказал: «Молодой господин Гу, женщина сказала, что вы можете уйти. С ней все в порядке».
неважно?
Рука, державшая сигарету, собиралась поднести ее к его губам и сделать глубокий вдох. Когда он услышал слова слуги, рука Гу Цзинланя застыла в воздухе.
Он сильно нахмурился, и его голос понизился на несколько градусов: — С ней все в порядке?
«Да, так сказала женщина, господин Гу, пойдем». Сказав это, слуга повернулся и ушел, не дожидаясь его реакции.
Гу Цзинлань поднял голову и посмотрел в сторону спальни Чжао Цюсюй, глубоко вздохнул и улыбнулся.
Выкурив сигарету, он развернулся, сел в машину и уехал.
Он поехал в компанию. После напряженного дня в компании он все еще чувствовал себя немного сложно.
Мне позвонил Шангуань Лин, и у них обоих возникла одна и та же идея пойти в бар, чтобы немного выпить.
В частный клуб Шангуань Лин прибыл первым. В большой отдельной комнате он сидел на диване, скрестив ноги, держа в руках бокал вина и потягивая вино.
Гу Цзинлань вошел в отдельную комнату и просто лениво поднял брови: «Вот и он».
Присев на диван, Гу Цзинлань налил себе бокал вина. Пряная текила прошла через его пищевод, и все чувства его тела стали чрезвычайно чувствительными.
Он взмахнул бокалом с вином и поджал губы: «Разве у вас с Сесилией не очень хорошие отношения? Ты боишься оставить ее одну в отеле?»
Шангуань Лин взглянул на него и ничего не сказал.
«Шангуань, я действительно тебя не понимаю. Ты знаешь, что Сесилия теперь фальшивка, почему ты до сих пор так мил с ней?»
Гу Цзинлань уставился на него, пьяный и робкий, и теперь он сказал все то, что обычно не осмеливался сказать: «Это не из-за ее лица, которое выглядит как немного сумасшедшее, верно? Шангуань, ты действительно хочешь сказать?» это?" Если ты такой поверхностный, я буду смотреть на тебя свысока. В этом мире тысячи женщин, и если это не сработает, давайте просто изменимся. Зачем вешаться на дереве?»
(Конец этой главы)