Глава 1229: Любые отношения, не основанные на браке, — это просто хулиганство.

Глава 1229: Любые отношения, не основанные на браке, являются хулиганством.

«Эту партию оружия и огня следует рассматривать как один из подарков, которые я ей подарил на обручение».

Слово «обручальный подарок» сделало улыбку премьер-министра более значимой: «Молодой господин Шангуань такой редкий и увлеченный человек, а мисс Сесилии так повезло».

Рука Су Фу сильно сжала бедро Шангуань Лин под обеденным столом, и она спокойно посмотрела на него: «Какую ерунду ты говоришь!»

Как он может быть таким бессовестным и бессовестным, даже если не сделает обручального подарка?

При этом, если премьер-министр до сих пор не понимает, он не сможет попасть в эту должность.

Осознание Шангуань Лина было очень очевидным. Пока самая красивая женщина страны F готова выйти за него замуж, любой военный пожар не будет проблемой.

Другими словами, если вы хотите, чтобы он кивнул в знак согласия, вы должны сначала понравиться окружающей его женщине.

Когда его женщина счастлива, он счастлив.

После ужина премьер-министр пригласил Шангуань Лина и Су Фу выпить чаю в саду за домом. Они не покидали резиденцию премьер-министра до десяти часов вечера.

Су Фу нахмурилась и повернула голову в сторону, не желая смотреть на Шангуань Лин.

Шангуань Лин ел сушеную рыбу на руках, а теперь вел себя кокетливо, пытаясь достать Гарри еще одной сушеной рыбой.

— Гарри, будь добр, каждый день есть сушеную рыбу.

"Мяу."

«Я могу дать тебе все, что ты захочешь».

"Мяу."

«Пока ты в порядке и остаешься рядом со мной».

"Мяу."

«Ты можешь думать только обо мне и ни о ком другом».

Что бы ни говорил его хозяин, Гарри отвечает с энтузиазмом, что делает его самым льстивым котом в кошачьем мире.

— Чтобы ты мог меня услышать. Тонкие губы Шангуань Лин слегка скривились: «Я думал, что мисс Сесилия живет в своем собственном мире и ничего не видит и не слышит».

— Ты все еще в приподнятом настроении?

Су Фу внезапно обернулась, ее красивые глаза вспыхнули двумя гроздьями пламени, и уставилась на него: «Я не обвинял тебя в том, что ты говоришь чепуху перед Его Превосходительством премьер-министром, но ты злишься. Шангуань Лин, ты сказал, что ты взрослый человек, почему ты это делаешь? Почему ты такой скупой?»

Шангуань Лин выпил много вина, но от него все еще слабо пахло вином. Он передал Гарри Цзян Чуану, сидевшему на пассажирском сиденье, и потер его лоб одной рукой.

иметь в виду?

Если бы он был более щедрым, она бы сейчас не вела себя так хорошо!

Что насчет Тан Энь Люцифера, боюсь, к ней все еще спешат один за другим много мужчин.

«Фуфу, я встречаюсь с тобой ради брака. В нашей стране А есть поговорка, что любые отношения, не основанные на браке, — это хулиганство».

Темные глаза Шангуань Лин с глубокими, как обсидиан, зрачками, пламенно посмотрели на нее: «Я не хочу быть для тебя мошенником, я серьезно отношусь к тебе».

Почему ты вдруг стал таким серьезным...

Су Фу сжала шею и неловко кашлянула: «Я понимаю, тебе не нужно продолжать нервничать».

"А вы?" Шангуань Лин одной рукой придерживала ее за подбородок, не позволяя ей убежать.

Су Фу поджала красные губы и сказала: «Шанггуань Лин, отпусти».

«ты ответишь мне первым».

— Я еще не серьезно?

 Су Фу был крайне удивлен. Если не считать погони за Тан Еном тогда, это был второй мужчина, к которому она относилась так терпеливо.

Честно говоря, Шангуань Лин не в ее вкусе в выборе партнера.

Шангуань Лин является легковоспламеняющимся и взрывоопасным продуктом. Если вы не будете осторожны, это навредит не только другим, но и вам самим.

 Тан Ен другой, он существует как орхидея или нефритовое дерево.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии