Глава 1799. Вероятно, она… действительно влюбилась в Шангуань Линя.
Каждое слово Сезара задевало его сердце, и сердце Люцифера болело: «Прости, это вина дяди. Дядя очень скучает по Сезару».
«Хе-хе». Чезаре радостно сказал: «Чезаре тоже скучает по дяде Люциферу».
Люцифер не мог не спросить его, как он поживает в последнее время и хорошо ли он проводит время в стране А.
Все полученные ответы положительные.
Настроение Люцифера было чрезвычайно сложным. Он был рад, что в стране А живут хорошо и счастливо, и это принесло ему облегчение.
Печально то, что без него они не имеют никакого влияния, что делает его в некоторой степени ненужным.
Очень неприятно, когда тебя забывают.
В этот период он сопротивлялся желанию связаться с ними, сдерживал свои эмоции и не позволял себе контактировать с ними слишком часто или быть слишком импульсивным.
Я терпел это снова и снова, и до сегодняшнего дня ответ, который я получил, был подобен тысяче стрел, пронзивших мое сердце.
Сесилия и Шангуань Лин помирились, ответ был одновременно ожидаемым и неожиданным.
По его мнению, Сесилия не простила бы Шангуань Лина так легко. В конце концов, между ними была разница в три года.
Эти три года не так-то просто заполнить.
Удивительно, но решение Сесилии превзошло его ожидания.
Вероятно, она... действительно влюбилась в Шангуань Линя.
Только ради любви человек будет идти на беспринципные уступки и пересматривать свою прибыль снова и снова.
Настроение Люцифера было сложным и тяжелым. Он радовался ее счастью и печалился за себя.
«Дядя Люцифер, ты хочешь поговорить с Фу Фу?»
На другом конце провода раздался резкий голос Сизера, оторвавший Люцифера от его мыслей. Он глубоко вздохнул и сказал: «Нет, у дяди еще есть дела, поэтому он не будет разговаривать с твоей мамой. Скажи маме: береги себя, и то же самое касается и Цезаря».
"Привет?" Сезар схватил трубку: «Привет, здравствуйте?»
После нескольких кормлений подряд Люцифер на другом конце провода не услышал ни звука. Цезарь надул щеки и сказал: «Дядя Люцифер был груб сегодня вечером и даже не попрощался с Цезарем, но Цезарь прощает тебя». "
Су Фу взял телефон и посмотрел. Звонок завершился.
Она слегка нахмурилась. Что случилось с Люцифером?
«Фуфу, дядя Люцифер такой странный». Чезаре прижался к ее рукам, схватил ее гладкие волосы и накрутил их на пальцы, играя с ними.
«Почему это странно?»
«Он не попрощался с Сезаром и повесил трубку, не дожидаясь, пока Сезар попрощается».
В прошлом такого бы никогда не произошло.
Каждый раз, когда он звонил, Люцифер был чрезвычайно джентльменом и ждал, пока она первой повесит трубку, или пока Цезарь сначала повесит трубку, а затем он повесит трубку.
Такие вещи сегодня все еще редки.
«Хуфу, дядя Люцифер заболеет?» Лицо Сизера выражало нервозность.
Чезаре вырос рядом с Государем и Люцифером, и его чувства к Люциферу были и дядей, и отцом.
Если Су Фу — первый человек, на которого он полагается, то Люцифер определенно второй человек, на которого он полагается.
Во время пребывания в стране А Сезар почти не общался с ним. Телефонный звонок сегодня вечером заставил его чувствовать себя так странно, что неизбежно заставил Сезара задуматься.
Не только Сизер, но и Су Фу почувствовали подозрения.
«Ладно, мама позвонит дяде Лео и спросит».
— Хорошо, Фу Фу, бейся быстрее.
Суфу позвонил на мобильный телефон Лео и в сжатой и лаконичной форме спросил, что она хочет знать.
(Конец этой главы)