Глава 1799: Боюсь… она действительно влюбилась в Шангуань Линя

Глава 1799. Вероятно, она… действительно влюбилась в Шангуань Линя.

Каждое слово Сезара задевало его сердце, и сердце Люцифера болело: «Прости, это вина дяди. Дядя очень скучает по Сезару».

«Хе-хе». Чезаре радостно сказал: «Чезаре тоже скучает по дяде Люциферу».

Люцифер не мог не спросить его, как он поживает в последнее время и хорошо ли он проводит время в стране А.

Все полученные ответы положительные.

Настроение Люцифера было чрезвычайно сложным. Он был рад, что в стране А живут хорошо и счастливо, и это принесло ему облегчение.

Печально то, что без него они не имеют никакого влияния, что делает его в некоторой степени ненужным.

Очень неприятно, когда тебя забывают.

В этот период он сопротивлялся желанию связаться с ними, сдерживал свои эмоции и не позволял себе контактировать с ними слишком часто или быть слишком импульсивным.

Я терпел это снова и снова, и до сегодняшнего дня ответ, который я получил, был подобен тысяче стрел, пронзивших мое сердце.

Сесилия и Шангуань Лин помирились, ответ был одновременно ожидаемым и неожиданным.

По его мнению, Сесилия не простила бы Шангуань Лина так легко. В конце концов, между ними была разница в три года.

Эти три года не так-то просто заполнить.

Удивительно, но решение Сесилии превзошло его ожидания.

Вероятно, она... действительно влюбилась в Шангуань Линя.

Только ради любви человек будет идти на беспринципные уступки и пересматривать свою прибыль снова и снова.

Настроение Люцифера было сложным и тяжелым. Он радовался ее счастью и печалился за себя.

«Дядя Люцифер, ты хочешь поговорить с Фу Фу?»

На другом конце провода раздался резкий голос Сизера, оторвавший Люцифера от его мыслей. Он глубоко вздохнул и сказал: «Нет, у дяди еще есть дела, поэтому он не будет разговаривать с твоей мамой. Скажи маме: береги себя, и то же самое касается и Цезаря».

"Привет?" Сезар схватил трубку: «Привет, здравствуйте?»

После нескольких кормлений подряд Люцифер на другом конце провода не услышал ни звука. Цезарь надул щеки и сказал: «Дядя Люцифер был груб сегодня вечером и даже не попрощался с Цезарем, но Цезарь прощает тебя». "

Су Фу взял телефон и посмотрел. Звонок завершился.

Она слегка нахмурилась. Что случилось с Люцифером?

«Фуфу, дядя Люцифер такой странный». Чезаре прижался к ее рукам, схватил ее гладкие волосы и накрутил их на пальцы, играя с ними.

«Почему это странно?»

«Он не попрощался с Сезаром и повесил трубку, не дожидаясь, пока Сезар попрощается».

В прошлом такого бы никогда не произошло.

Каждый раз, когда он звонил, Люцифер был чрезвычайно джентльменом и ждал, пока она первой повесит трубку, или пока Цезарь сначала повесит трубку, а затем он повесит трубку.

Такие вещи сегодня все еще редки.

«Хуфу, дядя Люцифер заболеет?» Лицо Сизера выражало нервозность.

 Чезаре вырос рядом с Государем и Люцифером, и его чувства к Люциферу были и дядей, и отцом.

Если Су Фу — первый человек, на которого он полагается, то Люцифер определенно второй человек, на которого он полагается.

Во время пребывания в стране А Сезар почти не общался с ним. Телефонный звонок сегодня вечером заставил его чувствовать себя так странно, что неизбежно заставил Сезара задуматься.

Не только Сизер, но и Су Фу почувствовали подозрения.

«Ладно, мама позвонит дяде Лео и спросит».

— Хорошо, Фу Фу, бейся быстрее.

Суфу позвонил на мобильный телефон Лео и в сжатой и лаконичной форме спросил, что она хочет знать.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии