Глава 1801. Анонимное откровение.
— Я отвезу его обратно, чтобы увидеть его дядю. Разве это не так неразумно?»
Шангуань Лин глубоко вздохнул, нетерпеливо достал сигарету, опустил голову и закурил ее.
В дыму его красивое лицо становилось все более мрачным и устрашающим.
Соф знала, что он злится, и не хотела говорить больше, поэтому встала и приготовилась уйти.
Руки сжались, и в следующую секунду Шангуань Лин спросил тихим и хриплым голосом: «Тебе нужно уйти?»
«Я просто взял Сайзера посмотреть, не то чтобы я не вернусь».
Шангуань Лин кивнул: «Когда ты уезжаешь?»
Су Фу удивленно обернулась, ее красивые глаза сверкали звездами: «Ты согласен?»
Шангуань Лин выпустил кольцо дыма и сказал: «Помимо согласия, есть ли у меня другой выбор?»
«Шангуань Лин, не веди себя так…» Его поведение заставило бы ее чувствовать себя еще более виноватой.
Это было совершенно нормально. Люцифер был никем иным, как ее братом и другом, с которым она выросла, а также дядей Чезаре.
Чезаре скучал по своему дяде, поэтому не было ничего плохого в том, что она отвезла Чезаре обратно в страну F, чтобы увидеться с ним.
Именно Шангуань Лин заставил ее почувствовать еще больший стресс.
«Знаешь, у меня не так много друзей. Люцифер — мой друг и мой брат».
Сказав это, она больше ничего не сказала и спокойно посмотрела на него.
Шангуань Лин нахмурился и глубоко вздохнул от сигареты. После одной сигареты он потушил окурок.
Встав и подойдя к ней, Шангуань Лин приподнял уголки губ и горько улыбнулся: «Я знаю, но Фу Фу, пообещай мне, что ты вернешься».
Он действительно был напуган.
Боится, что она заберет Сезара обратно в страну F и никогда не вернется.
Что ему тогда делать?
Что делать со снежными комьями?
Су Фу покачала головой и вздохнула, подняв руку и схватив его за ухо: «Разве я только что не сказала, что вернусь? Почему ты мне не веришь?»
…»
«Шань Сюань сказала, что ты поссорился с ней после выпивки. Я все еще тебе верю, но ты мне не доверяешь?»
Шанггуань Лин отвела взгляд и не посмотрела на нее.
«Шангуань Лин, не думай, что сможешь таким образом сбежать от прошлого».
"Боюсь." Шангуань Лин крепко обнял ее: «Я боюсь, что ты заберешь Сизера и никогда не вернешься. Когда придет время, куда я пойду, чтобы найти жену и сына?»
«Говорят, что женщинам нравится думать безумно, и я думаю, что с женщинами можно почти конкурировать».
Шангуань Лин тоже не злился. Он взял ее лицо в свои руки и поцеловал в щеку: «Мне нужно вернуться как можно скорее. Я не люблю оставаться один в пустой комнате».
Соф: «…»
Хватит, Шангуань Лин!
Вам не стыдно, что взрослый мужчина говорит такие вещи?
Все еще один в пустом доме, почему бы тебе не сказать, что ты бедный маленький человек, которого бросили жена и дети?
Соф поднялась наверх, чтобы собрать свой багаж. Вспомнив, что она еще не уведомила Сезара и Сюэ Туана, она спустилась в студию.
Проходя через зал, я увидел несколько газет, брошенных в мусорный бак.
Она снова отступила назад, подошла к мусорному баку и наклонилась, чтобы поднять газету.
Слуга был шокирован, когда увидел это, и сказал: «Мэм, это мусор. Не пачкайте руки».
Суфу видел панику на лицах слуг. Что такого в газете их так напугало?
Су Фу взяла газету и опустила голову, чтобы прочитать ее. Слуги увидели, что что-то не так, и немедленно послали кого-то наверх, чтобы известить Шангуань Линя.
В кабинете лицо Шангуань Лина было мрачным. Сообщения в Интернете постоянно сообщали анонимные новости.
Эти откровения, правдивые или ложные, по мнению Шангуань Линя, чрезвычайно нелепы.
Но в глазах людей, не знающих правды, это большой взрыв, подобный ядерной бомбе.
(Конец этой главы)