Глава 1838. Папа-плохой парень издевается над Фуфу.
Розовый кулак коснулся ее мокрой груди. Су Фу подняла глаза и сердито посмотрела на него: «Шангуань Лин, ты сделал это нарочно?»
Упал в ванной?
Не можешь встать?
Он выглядит так, будто упал так сильно, что не может встать?
Соф сердито фыркнула и увидела, что он явно очень милый!
— Фуфу, мне очень больно от моего падения. Шангуань Лин серьезно солгал.
«Хватит, Шангуань Лин». Как Су Фу мог его не понять? В этот момент он, вероятно, лгал.
Она не осмеливается сказать, что понимает его на 100%, но базовое понимание у нее все же есть.
Шангуань Лин поднял глаза, свои темные и глубокие глаза, похожие на огромный Млечный Путь, пристально глядя на нее.
Казалось, этими глазами он смотрел в глубину ее сердца.
В одно мгновение Су Фу был потрясен.
На мгновение она была ошеломлена, но Шангуань Лин наклонилась и задержала ее лицо: «Думаешь, я создаю проблемы?»
— Ты так сказал, я нет.
Сезар напел неизвестную песенку, принял душ, надел розово-голубую пижаму и бросился к двери спальни Су Фу.
Он поднял свой маленький кулачок и без каких-либо объяснений начал стучать в дверь: «Фуфу, пора Фуфу рассказать малышу Цезарю сказку!»
В спальне не было никакого движения.
Чезаре приложил ухо к двери и слушал, затаив дыхание.
Я смутно услышал крик Су Фу.
Его брови сморщились все сильнее и сильнее, и, наконец, его нежное личико сморщилось.
Ясные глаза стали слезиться, и он открыл ротик и громко закричал: «Дедушка, дедушка, помогите!»
Шангуань Тин крепко обнял его и вытер кончиками пальцев слезы с его лица: «Что случилось, Сизере?»
«Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу, ты, этот плохой папочка, хулиган Фу Фу!»
Услышав это, г-жа Шангуань тоже подошла и спросила: «Детка, что случилось?»
Чезаре плакал так сильно, что ее маленькие плечи дернулись: «Плохо, плохой парень издевался над Фу Фу».
Госпожа Шангуань и Шангуань Тин посмотрели друг на друга, смутно догадываясь. Госпожа Шангуань коснулась его маленькой головки и сказала: «Мой дорогой, перестань плакать. Бабушка, подойди и посмотри, хорошо?»
Сезар крепко сжал ее руку своей маленькой ручонкой и покачал головкой, как погремушкой: «Сезар тоже идет».
«Нет, ты с дедушкой оставайся, бабушка пойдет посмотреть и скоро вернется».
Сказав это, мадам Шангуань без каких-либо объяснений забрала милую руку Сизера и поднялась наверх.
Подойдя к двери спальни, госпожа Шангуань остановилась и некоторое время прислушивалась, но ничего не услышала.
Откуда берется издевательство?
Через некоторое время она нерешительно огляделась, чтобы убедиться, что рядом нет слуги, затем задержала дыхание и приложила ухо к дверной панели.
Я смутно услышал какие-то нестройные звуки.
Она почувствовала себя просветленной.
Милашка Сезер, должно быть, неправильно понял.
…
После.
Соф открыла шкаф, выбрала комплект консервативной пижамы и плотно обернулась от лодыжек до шеи, прежде чем выйти из спальни.
Внизу Чезаре перестал плакать.
Шангуань Тин и миссис Шангуань дразнили его, и даже Сюэ Дуань, принявший ванну, обнимал Гарри и сопровождал его.
Конец месяца. Если у вас есть месячный билет, не забудьте проголосовать~иначе он будет недействителен~
(Конец этой главы)