Глава 1839: Можно мне подстричься?
Он все еще поворачивал головку и смотрел в сторону лестницы.
Глаза, которые были заплаканы, были красными и опухшими, и в них все еще были водянистые слезы, которые, казалось, вот-вот упадут.
Су Фу поспешно сбежал вниз и был потрясен, увидев такую огромную формацию.
Она опустила глаза с виноватой совестью. Если бы она знала, она бы попросила Шангуань Лина спуститься, но сейчас для нее сейчас было неподходящее время спускаться.
«Дядя, тетя, вы еще не отдохнули?»
Она смело подошла и спросила.
Шангуаньтин и госпожа Шангуань сказали с улыбками: «Пока нет».
Цезарь, который уютно устроился на руках Шангуань Тина, открыл ротик, завыл и протянул руки, чтобы обнять: «Фуфу!»
Соф тут же наклонился, обнял его и нежно похлопал по спине одной рукой: «Что случилось, Сезар? Хорошо, не плачь, мама здесь».
Сезар взял ее лицо своими маленькими ручками и осмотрел ее широко раскрытыми глазами: «Фуфу, плохой папа снова издевался над тобой, да? Сезар попросил дедушку побить плохого папу, ладно?»
Соф: «…»
— Чезаре, о чем ты говоришь? Шангуань Лин спустился в своей ночной рубашке. Он улыбнулся и посмотрел на Чезаре горящими глазами.
Этот парень…
Он просто на время отобрал у него Фуфу и поднял такой большой шум. Хотел ли он пойти против него?
Сезар крепко обнял Су Фу за шею, высоко надув ротик: «Плохой папочка, остановись!»
Шангуань Лин сделал паузу. Как смеет этот ребенок говорить ему остановиться?
Сезар вытянула палец и указала на кончик своего носа с высокомерным выражением лица: «Ты издевалась над Фуфу, Сезар попросит дедушку наказать тебя!»
Шангуань Лин не знал, смеяться ему или плакать. Он подошел к Су Фу и ущипнул мягкое личико Сизере. «Чезаре, твой отец сказал тебе, что ты уже маленький человек и мать больше не может держать тебя на руках».
Шангуань Лин: «…»
Шангуань Тин холодно взглянул на него: «Сколько тебе лет, а ты все еще споришь с Сизером?»
«Отец…» Шангуань Лин хотел объяснить несколько слов, но Шангуань Тин посмотрел в ответ с отвращением.
хорошо…
Он полностью потерял свой статус, да?
В этой семье он совсем внизу, верно?
Чезаре скорчил ему радостную рожу и высокомерно рассмеялся: «Немного…»
Су Фу не мог ни смеяться, ни плакать: «Ты, ты, ты».
Она не осмелилась сказать Цезарю, что его отец очень мстителен.
Сюэ Туан вымыла волосы, и ее челка отросла, закрывая глаза. Ей приходилось поднимать голову, чтобы увидеть людей.
Она подошла с Гарри на руках, держа в своих маленьких ручках ночную рубашку Шангуань Лин и дважды встряхнув ее: «Папа».
"Хм?" Шангуань Лин наклонился и взял ее на руки.
Уже поздно, этим двум малышам пора ложиться спать.
Он сказал госпоже Шангуань и Шангуань Тин: «Отец, мама, уже поздно, вам следует лечь спать пораньше. Мы с Фуфу позже расскажем Сюэтуаню и Цизеру сказку на ночь, не волнуйтесь».
Как госпожа Шангуань могла не понять, что он имел в виду? Боюсь, в данный момент он просто хочет быть с Су Фу и вместе наслаждаться их миром.
Госпожа Шангуань с улыбкой пожелала спокойной ночи и отвела Шангуань Тина наверх.
Чезаре послал два воздушных поцелуя: «Спокойной ночи, дедушка, спокойной ночи, бабушка~»
Шангуань Лин села на диван, держа Сюэтуань на руках, подняла одной рукой свой тонкий маленький подбородок и некоторое время смотрела на нее влево и вправо: «Сюэтуань, папа подстригнет тебя, хорошо?»
(Конец этой главы)