Глава 1866: маленький театр

BTTH Глава 1866: Малый Театр

【Малый театр ·Не имеет отношения к основному тексту】

Утром в понедельник Мастер Шангуань и Су Фу вместе отправили двоих своих малышей в школу.

Сюэтуань нес небольшую школьную сумку и послушно попрощался с родителями.

Чезаре схватил свою маленькую школьную сумку и с грохотом выскочил из машины. Он стоял под машиной, приподнял головку, смотрел на сидящих в машине отца и мать и не мог не грустить.

«Фуфу, а Сезар не может пойти в школу?»

— Почему ты не хочешь идти в школу? Яркое лицо Су Фу выглянуло из окна машины, и на ее красных губах появилась слабая улыбка. «Послушай, моя сестра тоже ходит в школу. Ты, конечно, хочешь пойти с ней, верно?»

Сезар высокомерно вздохнул: «Но Сезару так больно».

«Мама, папа, пойдем. До свидания». Сюэ Туан не мог больше этого терпеть, поэтому одной рукой схватил ремень школьной сумки Сизера и потащил ее прочь.

Чезаре дважды пошатнулся, затем махнул маленькой ручкой и попрощался с Су Фу Шангуань Линем.

Он бросился догонять Сюэ Туаня: «Сестра Фея, ты устала? Сезар понесет за тебя твою школьную сумку».

"Незачем." Сюэ Туан сказал с холодным лицом.

Чезаре с восхищением посмотрел на девушку: «Круто!»

Прозвенел школьный звонок, и учитель попросил детей из снежной группы в элитном классе встать и прочитать написанное ими эссе, без ограничений по количеству слов и без ограничений по теме.

Сюэ Туан спокойно и спокойно встал, открыл тетрадь с домашними заданиями, его мягкий восковой голос резко контрастировал с его равнодушным и нежным лицом.

Дети вытянули шеи и посмотрели на снежки.

Чезаре выглядел еще более гордым, и его гордый вид вызывал у всех зависть.

«Мой глупый и милый брат. Моего брата зовут Синъюй, но он предпочитает, чтобы другие называли его Цезарем, потому что Цезарь — это имя, данное ему матерью. Синъюй очень глупый. Он всегда соревнуется со своим отцом за свою мать. Каждый время, когда я начинаю плакать..."

Восхищение в глазах Чезаре постепенно перешло в шок и, наконец, в неверие.

Сестра Фея, как ты могла... как ты могла разоблачить его недостатки?

 Сезар сердито стучал по столу: «Сестра Фея, ты больше не любишь Сезара?!»

Маленький милашка Цезарь разозлился. После занятий Сезар в гневе выбежал из класса.

После того, как он выбежал из класса, его остановил человек в черном: «Молодой мастер Сизер, куда вы идете?»

Чезаре: «(╯^╰)»

Он повернул голову и посмотрел в сторону класса, но сестра-фея не стала его прогонять.

грустный…

Блуждая за пределами класса, он отклонял приглашения других детей поиграть с ним. Он опустил голову и вернулся в класс.

Издалека я увидел трех одноклассников, болтающих вокруг снежного кома.

«Хосино, у меня есть коробка для завтрака, хочешь ее съесть?»

«У меня есть шоколад, Хосино ест мой».

«У меня есть попкорн, Хосино, Хосино, ты любишь попкорн?»

Одноклассник в очках прижался к Сюэтуаню и достал Ферреро Роше: «Хосино, ты... ты можешь быть моей девушкой? Я могу помочь тебе с домашним заданием».

Чезаре кинулся маленьким вихрем, несколько раз оттолкнул одноклассников-мужчин и избил их кулаками.

«Бесстыдно!»

«Вонючий негодяй!»

«Если ты посмеешь воспользоваться сестрой-феей, Сезар тебя побьет!»

Маленький Чезаре злится, и последствия будут серьезными.

Пока не пришел учитель, Сезара невозможно было оттащить. Сезар ездил на нескольких одноклассниках-мужчинах и избивал их до тех пор, пока они не завыли и не стали звать своих матерей.

— Чезаре, остановись.

Сезар неловко фыркнул, снова ударил маленького толстяка по лицу и пробормотал: «Сезар тебя побьет!»

— Чезаре, иди сюда.

Сюэ Туан протянула руку и взяла его за руку, Сезар упрямо стоял рядом с ней в тупике: «Сестра Фея больше не любит Сезара».

«Сестра тебя не любит».

Маленькая милая Сизель тайно улыбнулась: «Но сестра-фея еще не сказала, что любит Сезара».

«Сестра любит тебя».

Чезаре ухмыльнулся маленьким ротиком, улыбаясь, как подсолнух, яркий, как подсолнух.

Буря насилия в университетском городке достигла ушей Су Фу и Шангуань Лин.

Соф выглядела обеспокоенной: «Станет ли Сезар жестоким мальчиком?»

Шангуань Лин поцеловал свою обеспокоенную жену и почувствовал себя очень гордым: «Как сын моего Шангуань Лина мог быть жестоким молодым человеком? В лучшем случае он лишь немного защищал свои недостатки!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии