Глава 1996 Фуфу, Фуфу, смотри!
Детка, дело не в том, что мама жестокая и не позволяет тебе это есть, но то, что ты ешь, — это папин почтовый голубь, просто забудь об этом.
Съешь еще немного, и нет никакой гарантии, что он тебя не побьет.
На следующий день и третий день после этого Суфу, как обычно, получил письмо от почтового голубя.
В дневнике каждый день фиксируется его настроение, и между строк чувствуется нотка грусти, которая душераздирающая.
Она наконец поняла, почему он все это время отказывался отвечать на телефонные звонки и даже отказывался сказать ей хоть слово. Услышав ее голос, он в панике повесил трубку.
В тот момент Суфу была так зла, что ей хотелось броситься к нему и избить его!
Но теперь... после понимания всех причин и последствий, остается только душевная боль.
Люцифер был для нее таким же, как Чу Сянъи был ему родственником.
Люцифер был ранен, и она не могла сидеть сложа руки и позволять ему погружаться в негатив. Она могла лишь временно бросить его.
Она знала, что он в беде, и знала, что он не может этого понять, но в сложившихся обстоятельствах у нее не было другого выбора, кроме как сделать этот выбор.
Она тщательно собирала каждое письмо.
Поскольку она не могла с ним связаться, она не торопилась, поэтому успокоилась и стала ждать.
За семь дней маленький голубь освоился с виллой.
Отправив письмо и выполнив задание, я не спешил возвращаться. Вместо этого я счастливо играл на балконе Су Фу.
Чтобы наградить голубей, Суфу специально поставил на балконный столик воду и корм для голубей, и голуби принялись смело есть.
Когда он насытился едой, он взмахнул крыльями и улетел.
После того, как Суф прочитала письмо, на ее красных губах появилась слабая улыбка. Она держала письмо близко к сердцу, как будто все еще чувствовала его настроение, когда он писал эти дневники.
На лужайке Сезар прижал руки ко рту и закричал в форме трубы: «Фуфу, Фуфу, смотри!»
Медленно появился воздушный шар.
Гарри висел на воздушном шаре с выражением отчаяния на лице.
Крик Чезаре встревожил Соуфа. Она выбежала с балкона и посмотрела на небо.
Был уже вечер, и на небе красным светился закат.
Разноцветные воздушные шары похожи на мультяшное изображение разрывающегося девичьего сердца, настолько романтичное, что это захватывает дух.
К воздушному шару привязан толстый и пухлый кот.
Софи слегка прищурилась и внимательно посмотрела. Почему этот безнадежный кот так похож на... Гарри?
Проверять вышел не только Цизер, но и охранники и телохранители на вилле. Сюэ Туан также вывел Габи, стоящего на лужайке с высоко поднятой головкой и наблюдающего за этой сценой.
— Сестра Фея, это Гарри? Чезаре указал на Гарри на воздушном шаре.
Сюэ Туан кивнул: «Это Гарри».
В этом не было никакой ошибки, это был Гарри.
Увидев своего маленького хозяина, бедняга Гарри пинал его конечностями и кричал: «Мяу!»
Гарри с венком на голове выглядит смешно, как бы он ни выглядел.
Особенно с таким пухлым телом и безжизненным лицом это еще смешнее.
Воздушный шар наконец приземлился, и охранники и телохранители переглянулись, не зная, что делать.
Чезаре дико выбежал: «Гарри!»
В это время телохранители выступили вперед и спасли Гарри, привязанного к воздушному шару.
Опираясь конечностями на мягкую траву, Гарри дважды обернулся, чрезвычайно взволнованный.
Колокольчик на его шее зазвенел.
(Конец этой главы)