Глава 2121. Спасибо, что согласились выйти за меня замуж.
Глядя на уходящую колонну, Шангуань Лин стоял там, собираясь развернуться и пойти обратно.
Сезар, который не знал, когда он пришел, обнял его за ноги и высоко поднял головку: «Папа».
«Эм?»
Глаза Шангуаня Лина смягчились, когда он увидел розовое, вырезанное из нефрита личико Сизера, и он наклонился, чтобы взять на руки маленького парня, стоявшего у его ног.
Чезаре, который целый день был цветочницей, все еще был в маленьком костюме, а его галстук был где-то выброшен.
Опираясь на руки Шангуань Лина, он потер глаза своими маленькими ручками и сонно пробормотал: «Папа, Чезаре так устал».
— Папа отвезет тебя отдохнуть, а?
"Хорошо."
Как только он закончил говорить, Сезар оперся на его руки и погрузился в глубокий сон.
Отправила Сезара обратно в спальню, сняла с него костюм, надела мягкую и приятную для кожи пижаму и вытерла тело влажным полотенцем.
Шангуань Лин сидел у кровати, думая о том, как Сизер по-детски подражал сегодняшним словам герцога Чарльза и сказал ему: «Папа, Сизер доверил тебе Фу Фу. Ты должен хорошо заботиться о Фу Фу». Тот день был таким невинным. Его внешний вид действительно рассмешил его.
Он не мог не вздохнуть, что Су Фу дал ему очень хорошее образование.
По крайней мере, я очень люблю и уважаю свою маму.
Грубые кончики пальцев нежно потерли его гладкое лицо. Шангуань Лин наклонился и поцеловал его в щеку. «Вырастай быстрее и защищай свою мать вместе с отцом».
Выйдя из детской комнаты Цизер, Шангуань Лин зашла в детскую комнату Сюэтуань и уложила ее, прежде чем уйти.
Был поздний вечер, Су Фу уже переоделась в свое сложное платье и приняла душ.
В это время она удобно лежала на кровати. Она была измотана после долгого дня. Она уже собиралась лечь спать, когда вернулся Шангуань Лин.
"Ага." Шангуань Лин подошел к кровати, взял ее руку, поднес к губам и поцеловал ее тыльную сторону.
Су Фу почувствовал зуд и некоторое время боролся. Несмотря на свою сонливость, она не забыла сказать ему: «Посмотри на Гу Цзинланя и не позволяй ему издеваться над Сюй Сюй на моей территории. Если я знаю, что он посмеет запугивать Сюй Сюй, мне будет все равно». Чей он друг? Неважно, кто он. "
"хороший."
Это была свадьба, которая бывает раз в жизни, поэтому Су Фу, естественно, пригласил Чжао Цюсюя присутствовать на ней. Гу Цзинлань, друг детства Шангуань Лина, также был в списке гостей.
Шангуань Лин знал, что Гу Цзинлань и Чжао Цюсюй женаты, но Су Фу еще не знал.
Нынешние супружеские отношения между ними действительно не гармоничны, и существует даже риск развода в любой момент.
Поэтому Шангуань Лин не сообщил Су Фу эту новость.
Гу Цзинлань весь день заботился о Чжао Цюсюй. Су Фу увидел безразличие и презрение на лице Чжао Цюсюя и ошибочно подумал, что тот все еще преследует его.
Вот почему у меня есть это увещевание.
Су Фу закрыла глаза и сказала теплым и мягким голосом: «Шанггуань Лин, у меня так болят ноги…»
«Зови меня мужем». Шангуань Лин ущипнула себя за подбородок и покачала им из стороны в сторону.
Су Фу застонал и тихо крикнул: «Муженек, у меня болят ноги».
Сердце Шангуаня Лина смягчилось, когда он услышал слово «муж».
Не принимая душ, он сначала ущипнул ее за ноги.
Большая спальня с мягким освещением наполняет комнату теплом.
Тонкие губы Шангуаня Лина нежно коснулись мягких красных губ его спящей жены, и он радостно сказал: «Фуфу, спасибо, что согласилась выйти за меня замуж».
В это время в гостевой комнате на другом конце.
Чжао Цюсюй приняла ванну и попросила слугу принести ей бутылку вина.
(Конец этой главы)