Глава 2154: Что он... собирается делать?
Он осмотрел свой новый дом и остался очень доволен каждой деталью.
Сидя на кровати в спальне, он был в оцепенении.
Спальня оформлена практически в свадебном стиле, и радость свадьбы раскрывается повсюду.
Глядя на стену над кроватью, он всегда чувствовал, что она пуста. По замыслу здесь должно было висеть свадебное фото ведущего и хозяйки.
Но сейчас кажется, что добиться этого практически невозможно.
С почти неслышным вздохом он встал и подошел к детской комнате. Это была детская комната девочки, специально подготовленная для Жиле.
Хотя Чжиле не его ребенок, он любит дом и птицу и готов относиться к Жиле как к своему собственному.
Более того, биологического отца Чжиле больше нет, и отныне он будет ее отцом.
Он будет как отец, заботясь о ней и любя ее.
Если в будущем... у него и Чжао Цюсюя будут дети, независимо от того, мужчины они или женщины, он позволит своим детям хорошо заботиться о Чжиле.
На озере Синъюэ я пробыл там весь день.
Пока солнце не сядет на западе, послесвечение заходящего солнца светит сквозь окна от пола до потолка.
Он вдруг пришел в себя и пришло время возвращаться.
Время идти домой.
…
Усадьба семьи Гу.
Миссис. Гу обнял Цяо Аня и просто вышел из кухни. Маленький толстый Цяо Ань держал в руке жемчужный шарик и жевал его своими маленькими белыми зубами.
«Чаннин, ты звонил Цзинланю? Он вернется сегодня к ужину?»
У Гу Чаннина на коленях лежал ноутбук, и его пальцы быстро печатали на клавиатуре. Он даже не поднял головы, когда услышал эти слова, сосредоточившись на своей работе: «ГУ Сяоэр возвращается, он скоро должен быть там».
"Это хорошо."
Миссис. Гу ущипнул Цяо Аня за мясистую щеку и спросил: «Цяо Ань скучает по твоему дяде?»
Миссис. Гу заставляли смеяться снова и снова.
Гу Цзинлань вернулся домой почти одновременно с г-ном Гу. Ни отец, ни сын не нарушили молчания и не вошли в комнату, не сказав ни слова.
"Вы вернулись." Г-жа Гу взглянула и поняла, что отец и сын все еще злятся.
Она позвала их вымыть руки, и пришло время ужина.
В ресторане горячее горячее кипит и шипит.
Аромат еды разливается в воздухе, возбуждая аппетит.
Гу Цзинлань, как обычно, обнимал Цяо Аня, и Цяо Аню особенно нравилось мучить своего дядю. Гу Цзинлань хотел есть острую пищу, даже если открыл рот.
«Ты еще молод и можешь есть только прозрачный суп». Гу Цзинлань прополоскал для него овощи и скормил их.
Цяо Ань с отвращением повернул маленькую головку и сердито протянул руки к Гу Чаннину: «Аааа…»
Гу Чаннин небрежно утешал его: «Цяоань, послушно следуй за своим дядей. Маме нужно поесть».
Покинутый собственной матерью, Цяо Ан внезапно начал сомневаться в своей жизни. Он поджал губы, на глазах выступили слезы, и ему хотелось плакать. Он выглядел крайне огорченным.
Г-жа Гу почувствовала себя одновременно расстроенной и удивленной: «Цзинлань, пожалуйста, дайте мне Цяоань».
В середине ужина Гу Цзинлань отложил палочки для еды и сделал глоток воды: «Папа, мама, через несколько дней я перееду на озеро Синюэ с Сюй Сюй».
хлопнуть!
Палочки госпожи Гу упали на тарелку.
Она недоверчиво повернула голову: «ГУ Сяоэр, о чем ты говоришь?»
Зачем уезжать?
Что такое озеро Синъюэ?
Что он собирается делать?
На лице господина Гу появилось сердитое выражение, он перестал есть и швырнул палочки для еды по столу.
Гу Чаннин взглянул на Гу Цзинланя и слегка покачал головой, давая ему знак прекратить говорить.
Когда выстрелен из лука, пути назад нет. Теперь, когда лук выпущен, Гу Цзинлань больше не намерен его скрывать.
(Конец этой главы)