Глава 2157: Не уходи... не уходи.
«Сюйсу, Сюйсу!»
"мама…"
…
Шесть часов вечера, вилла у озера Синъюэ.
Гу Цзинлань вовремя закончил работу и вернулся из компании прямо на озеро Синюэ. Возможно, он боялся находиться рядом со своим родным городом.
Чем ближе он подходил к озеру Синъюэ, тем больше нервничал.
Вы увидите ее позже. Каким будет ее выражение лица?
Гнев или безразличие?
С сомнениями он вернулся на озеро Синъюэ.
Бросив ключи от машины телохранителю, он вошел внутрь.
«Молодой господин Гу, вы вернулись». Слуга почтительно приветствовал его.
Гу Цзинлань слегка кивнул и огляделся, но не увидел Чжао Цюсюя. Он слегка нахмурился: «Где Сюйсу?»
«С тех пор, как вернулась сегодня, молодая леди заперлась в комнате для гостей и не вышла».
Гу Цзинлань могла более или менее догадаться, насколько плохим было ее настроение сейчас. Он думал, что она рассердится, даст волю или даже разрушит дом. Неожиданно она просто заперлась в гостевой комнате.
«Почему юная леди не возвращается в спальню?» Гу Цзинлань уловил ключевую мысль.
Слуга немного нервничал: «Потому что... потому что молодая леди сказала, она сказала...»
"Что она сказала?" Гу Цзинлань сказал глубоким голосом: «Не сомневайся».
— Девушка сказала, что не хочет находиться с вами в одной комнате, не говоря уже о том, чтобы спать с вами в одной постели, так как ей будет противно.
тошнота…
Гу Цзинлань на мгновение растерялся, затем улыбнулся и помахал рукой: «Ребята, спускайтесь».
Это действительно то, что она может сказать.
Снял пиджак, бросил его на диван, расстегнул две пуговицы рубашки и поднялся наверх.
Стоя перед дверью комнаты для гостей, Гу Цзинлань на мгновение задумался, прежде чем поднять руку и постучать в дверь: «Сюй Сюй, ужин готов. Пойдем вниз, чтобы поужинать».
В гостевой комнате никто не ответил.
——
Гу Цзинлань несколько раз сильно постучал в дверь: «Сюйсуй, ты спишь?»
Со временем Гу Цзинлань, который ждал у двери комнаты для гостей десять минут, наконец, терпеливо убедил Ву.
Попросив слугу принести запасной ключ, он открыл дверь.
Он собирался включить свет в кромешной темноте гостевой комнаты, когда его ударила темная тень…
Мужчина застонал, и его высокое и стройное тело дважды качнулось, прежде чем он смог стоять на месте.
Гу Цзинлань прикрыл голову одной рукой, и теплая жидкость потекла между его пальцев, стекая по его красивому лицу и подбородку.
капли крови превратились в красные цветы сливы на белой рубашке.
Рыбно-красный и ослепительный.
Гу Цзинлань боролся и включил свет. Перед ним стоял Чжао Цюсюй, все еще держа в руке декоративную вазу. Ваза была залита его кровью.
Лицо Чжао Цюсюя не выражало никаких эмоций, а нижняя часть его глаз напоминала лужу стоячей воды без каких-либо колебаний.
«Сюйсуй…» Гу Цзинлань говорил хрипло, кровь все еще текла, его голос был немного размытым, а головокружение в голове становилось все более и более сильным.
Он энергично покачал головой, изо всех сил постарался открыть глаза и посмотрел на нее: «Ты действительно хочешь, чтобы я умер?»
Чжао Цюсюй выбросил вазу, которую держал в руках, и фарфор с грохотом разбился на землю.
Она поджала губы и оттолкнула Гу Цзинланя. Гу Цзинлань, покачивавшаяся, была застигнута врасплох ее толчком и упала на землю.
Это случилось на осколках фарфора.
На его красивом лице появилось выражение боли. Он хотел поймать ее, но сил у него уже не было.
«Сюйсу, не уходи... не уходи...» Он беспомощно смотрел, как она решительно уходит.
Чжао Цюсюй помолчал несколько секунд, а затем быстро ушел.
Как будто эти несколько секунд паузы были всего лишь иллюзией.
(Конец этой главы)