Глава 2203: Вы просили об этом!
Чжао Цюсюй глубоко вздохнул и сказал: «Маме и дяде есть о чем поговорить. Чжиле спит спокойно».
Слуга подошла, обняла Чжиле и некоторое время уговаривала ее, прежде чем Чжао Цюсюй ушел.
Она закрыла дверь, закрыла глаза на мужчину с мрачным лицом перед ней и, не щурясь, пошла в кабинет.
За его спиной послышались мужские шаги.
Как только он открыл дверь, его тело внезапно сильно толкнуло. Чжао Цюсюй пошатнулся на несколько шагов и в панике упал на землю.
Затем Гу Цзинлань вошел в кабинет и закрыл дверь за спиной. Он посмотрел на Чжао Цюсюй, держа камеру, которую она установила заранее, и направляя ее на кровать.
"Ты знаешь, что это?" Глаза Гу Цзинланя были алыми, и мрак на его красивом лице готов был вспыхнуть в любой момент.
Чжао Цюсюй неторопливо встал. Гу Цзинлань положил руку ей на плечо и толкнул ее на землю: «Чжао Цюсюй, ответь мне!»
Гневный низкий рев, от которого заболели барабанные перепонки.
Чжао Цюсюй нахмурился, но его тон все еще был спокойным и неторопливым: «Ты спишь?»
«Мне жаль вас разочаровывать, мы не спали». Гу Цзинлань схватил ее за подбородок одной рукой и внимательно посмотрел на нее, его глаза обжигали ее, как два палящих пламени.
Чжао Цюсюй дважды боролась, и рука, державшая ее подбородок, напряглась еще сильнее.
боль.
Она не сомневалась, что Гу Цзинлань раздавит ей кости.
«Чжао Цюсюй, ты действительно хочешь развестись со мной? Вы хотите своими руками отправить эту женщину в мою постель?»
…»
«Я думал, что ваше сотрудничество в этот период означало, что вы ясно увидели реальность и отказались от отчаянной борьбы. Неожиданно ты меня не разочаровал и действительно осмелился послать женщину к нам в постель~!»
…»
По сравнению с его яростью, Чжао Цюсюй всегда был спокоен. Она опустила глаза, ни грустные, ни счастливые, как будто душа ее покинула тело.
Перед ним осталось лишь тело без души и разума.
Гу Цзинлань сердито взревел: «Чжао Цюсюй, ты, черт возьми, говоришь со мной!»
Что вы хотите сказать?
Чжао Цюсюй подняла глаза и поджала губы. Гу Цзинлань внезапно подняла руку и подсознательно закрыла глаза.
Снято!
Раздался громкий хлопок, и камера в его руке разбилась на пол.
Гу Цзинлань усмехнулся, его алые глаза наполнились чувством удовольствия после мести: «Что, ты боишься, что я тебя ударю?»
— Ты хочешь услышать правду или ложь?
— равнодушно спросил Чжао Цюсюй.
"объяснять!"
«Я бы хотел, чтобы ты победил меня. После домашнего насилия я могу по праву подать на развод».
развод…
развод!
Единственное, о чем она думает, это развод!
Это понимание, несомненно, подливает масла в огонь.
Гу Цзинлань слегка дрожал, а вены на его руках были настолько раздражены, что он вздулся. Он стиснул зубы и сказал: «Вы просили об этом!»
Глаза Чжао Цюсюй расширились от шока, и страх вспыхнул в ее глазах, как фейерверк: «Гу Цзинлань, остановись!»
"поздно!"
Подобно сумасшедшему льву, Гу Цзинлань удерживал ее, разрывал на куски и пировал ею.
Полностью игнорируя ее крики и борьбу, он потворствовал себе, позволяя своему бушующему гневу и неописуемому страху излиться на нее.
В кабинете раздавались душераздирающие крики.
Слуги были в панике и не знали, что делать.
В отчаянии мне ничего не оставалось, как постучать в дверь: «Мадам, с вами все в порядке?»
Раздался сломанный голос Чжао Цюсюя: «Помогите мне... позвоните в полицию».
Тут же прозвучал разъяренный голос мужчины: «Уйди отсюда!»
(Конец этой главы)