Глава 2210: Ты имеешь в виду, что я такой же грязный, как и она?

Глава 2210. Ты имеешь в виду, что я такой же грязный, как она?

«Кто просил тебя купить это?!»

«Да… это молодая леди».

Лекарство, находившееся в его руке, вылилось в лицо слуге.

«Она сумасшедшая, и ты тоже сходишь с ума?!» Гу Цзинлань почувствовал, как кровь в его теле начала течь назад, и ощущение холода распространилось от подошв его ног ко всем конечностям.

Зачем им нужно принимать противозачаточные таблетки? Они уже женаты, да?

Просто так... разве ты не хочешь от него ребенка?

Должен убить хоть малейший шанс?

Слуга дрожал от страха, голова его глубоко повисла, и он не смел защищаться.

Оцепенев отводя глаза, Гу Цзинлань побрел наверх. В чем он мог их винить? Они просто выражали его гнев.

В чем их вина, кроме обвинения в том, что они не купили лекарство?



Вернувшись в спальню, Чжао Цюсюй тоже принял душ и лег, не глядя в сторону и даже не глядя на него.

"Вставать." Гу Цзинлань стоял рядом с кроватью, холодно и снисходительно глядя на нее.

Чжао Цюсюй, который только что закрыл глаза, медленно открыл глаза: «Ты хочешь найти неприятности, верно?»

Она не хотела ничего говорить или сопротивляться, чтобы он снова не угрожал ему ее отцом.

Разве этого недостаточно? Что еще вам нужно?

Гу Цзинлань усмехнулся, ища неприятностей?

Если бы он был настроен на неприятности, она не смогла бы остановиться сегодня вечером. После долгого молчания он глубоко вздохнул и сердито сказал: «Я просил тебя встать, ты меня не слышал?!»

"скучный."

«Мне скучно?» Гу Цзинлань наклонился, схватил ее за запястье и поднял ее с кровати: «Чжао Цюсюй, ты не чувствуешь себя грязной? Эта кровать была занята другими женщинами, этой женщиной, которую я обнимал, трогал и целовал тебя, не надо». ты совсем не против? Я забыл тебе сказать, что ты сам привел эту женщину в мою постель.

Она неторопливо улыбнулась, и изгиб ее губ был довольно саркастическим: «Раз я дала это тебе своими руками, как я могу не любить ее за то, что она грязная?»

— Ты имеешь в виду, что я такой же грязный, как и она?

— Это ты сам сказал.

«Чжао Цюсюй!» Гу Цзинлань ненавидел ее за то, что она ни о чем не заботилась.

Неужели так невыносимо выйти за него замуж?

Неужели для нее это так невыносимо?

Почему бы тебе не дать ему шанс? Почему ты не можешь с ним сотрудничать?

«Хорошо, я пойду». У Чжао Цюсюя действительно не было ни сил, ни энергии, чтобы спорить с ним. Она просто хотела жить мирной жизнью, пока он ее не беспокоил.

Она серьезно подняла одеяло, встала с кровати, сделала два шага и обнаружила, что он все еще держит ее запястье, и она больше не может сделать ни шагу вперед.

Он глубоко нахмурился: «Ты все еще не отпускаешь?»

"Куда ты идешь?" Челюсть мужчины сжалась, а голос был холоден как лед.

«Конечно, я иду спать, иначе, как ты думаешь, куда еще я могу пойти? Я не забыл твоей угрозы, Мастер Гу, отпусти!»

Она изо всех сил боролась, и Гу Цзинлань, который был неподготовлен, вырвался из руки, сжимавшей ее запястье.

Выйдя из спальни, она пошла спать в детскую комнату Чжи Чжиле.

Теперь пришло время остановиться, верно?

Закрыв глаза, он смутно слышал сильный шум и не понимал, из-за чего выходит из себя.

Слуга был занят, входя и выходя из главной спальни, заменяя матрас на новый, а также простыни, одеяла и комплекты постельного белья на совершенно новые.

Гу Цзинлань был доволен.

Время ушло в ночь.

Конец месяца~ Дорогие друзья, у которых есть ежемесячные голоса, пожалуйста, не забывайте голосовать~ иначе голосование будет недействительным~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии