Глава 2214: Новая любовь реальна, и жемчужина в глазах семьи Хэ тоже реальна...
Чжао Цюсюй стояла неподвижно, и рядом с ней раздался небрежный голос Гу Цзинлань: «Разве ты не уходишь и не ждешь, пока я тебя обниму?»
— Не волнуйся, меньше волнуйся.
Чжао Цюсюй сделал шаг вперед и первым вошел в дом.
Глядя ей в спину с оттенком решимости и безжалостности, глаза Гу Цзинланя слегка сверкнули, и он несколько секунд колебался, прежде чем последовать за ней.
«Сэр, мадам, мадам, молодой господин и молодая госпожа вернулись».
Как только слуга закончил говорить, трое человек, сидевших на диване, одновременно подняли глаза.
Чжао Цюсюй немного поколебался, затем обнял ее за талию, обнял и пошел вперед: «Мама, папа, сестра, мы вернулись».
Миссис. Гу не могла не удивиться, когда увидела приближающегося Чжао Цюсюя. После сюрприза ей снова стало стыдно: «Сюйсу, иди сюда быстро и садись».
«Дядя, тетя, сестра Чаннин». Чжао Цюсюй спокойно обняла Гу Цзинлань за ее талию и вежливо и отстраненно поприветствовала их.
Госпожа Гу поняла, что она имела в виду. Она не хотела признавать брак, поэтому не изменила своих слов.
Она не винит ее.
«Теперь, когда вы все здесь, приходите и садитесь».
Гу Цзинлань неторопливо сунул руки в карманы брюк и задумчиво спросил: «Разве кухня не готова к ужину? Я голоден».
«Гу Цзинлань!»
Гу Чаннин понизил голос и предупредил его.
Все присутствующие нервничали.
За исключением Цяо Аня, который держал маленькую бутылочку, он с любопытством открыл глаза и посмотрел на Чжао Цюсюй.
После долгого пристального взгляда на него он отвернулся, раскрыл руки Гу Цзинланю и начал лепетать.
— Скучаю по тебе, дядя, да? Гу Цзинлань шагнул вперед и обнял Цяо Аня, как будто все в порядке.
Мягкий малыш имел приятный молочный аромат по всему телу. Обняв, Цяо Ань хихикнула.
Взяв бутылочку одной рукой и обняв шею Гу Цзинланя другой, он повернулся и посмотрел на Чжао Цюсюй.
«Аааа…»
Гу Цзинлань дразнил Цяо Анлая, как никто другой, Гу Чаннин встал и подошел к Чжао Цюши: «Сюйсу, сначала сядь, а потом поговори».
— Давай сначала поужинаем. Гу Цзинлань легко напомнил: «Я пришел сюда сразу после того, как проснулся. Я ничего не ел и голоден».
Господин Гу, который всегда молчал, сказал глубоким голосом: «Давайте поужинаем».
Атмосфера ужина в ресторане была неописуемо сгущенной.
За исключением Гу Цзинланя, вероятно, ни у кого здесь нет аппетита.
Он взял кусок кисло-сладких свиных ребрышек и сказал: «Сюйсу, ешь больше мяса, ты слишком худой».
Чжао Цюсюй немедленно швырнул ребра, которые положил в миску, в костную пластину.
Ему было все равно, и он усмехнулся: «Цяоань, ты ешь».
Цяоань усмехнулся и отвернулся.
Через час ужин закончился.
Все перешли в зал, и воздух наполнился ароматом чая.
Г-жа Гу первой нарушила молчание: «Цзин Лань, как ты объяснишь то, что произошло сегодня в газетах и новостях?»
Гу Цзинлань небрежно сказал: «Как еще я могу это объяснить? Это просто то, что вы видите».
«Гу Цзинлань!»
Г-н Гу сердито посмотрел на него: «Скажи это еще раз!»
Гу Цзинлань освободил Цяо Аня из рук и позвал слугу: «Отведите Цяо Аня наверх».
"Да Мастер."
Гу Цзинлань расстегнул две пуговицы рубашки, и его тон стал неописуемо низким и хриплым: «Новая любовь реальна, и яблоко семьи Хэ тоже настоящее…»
Пришла пепельница.
Гу Цзинлань не собирался уклоняться от этого, и пепельница с глухим звуком ударила его по голове.
(Конец этой главы)