Глава 2233: Она так скучает по тебе, что плачет каждый день
Чжао Цюсюй расстегнул одеяло и босиком встал с кровати.
Мои ноги ступили на ковер, не издав ни звука.
Она осторожно подошла к Гу Цзинланю:
Мужчина был совершенно пьян, опираясь на диван, уже спал и находился без сознания.
Чжао Цюсюй стоял перед ним, слегка наклонившись. Ее сердцебиение было похоже на барабан, почти выбивающееся из груди. Она протянула руку и помахала ею перед его глазами.
Мужчина не проявил никакой реакции.
Она тайком глубоко вздохнула, ее взгляд упал на его пиджак, она осторожно протянула руку, полезла во внутренний карман его костюма и достала его мобильный телефон.
На телефоне Гу Цзинлань был установлен пароль, но она не могла его угадать. Она тщательно обдумала это и вспомнила, что он использовал свой отпечаток пальца, чтобы разблокировать его.
Она крепко сжала телефон, взяла его за большой палец и нажала вопрос на кнопке «Домой».
Телефон разблокируется мгновенно.
Чжао Цюсюй быстро выбежал с балкона, независимо от того, сколько сейчас времени, и позвонил госпоже Чжао.
Примерно через полминуты на другом конце телефона раздался сердитый голос госпожи Чжао: «Гу Цзинлань, пожалуйста, верните мне Сюй Сюй!»
Чжао Цюсюй сразу сказал: «Мама, это я».
Госпожа Чжао была ошеломлена. Она правильно расслышала хриплый голос. Это была Сюй Сюй, ее дочь.
«Сюйсу, что у тебя с голосом? Он тебя обидел? Скажи маме, с тобой все в порядке?»
Чжао Цюсюй задал несколько вопросов подряд, и Чжао Цюсюй не успел ответить: «Мама, со мной все в порядке. Как Чжиле? С ней все в порядке?»
Больше всего ее волнует Жиле.
Жиле никогда не отсутствовала от нее так долго, она обязательно испугается.
В моем сознании произошел взрыв, словно гром.
Тонкая и хрупкая фигура Чжао Цюсюя дважды покачнулась, почти упав: «Мама, ты была у врача? Что сказал доктор?»
«Я была у врача. Доктор сказал, что это грипп. Для выздоровления потребуется несколько дней настоя. Это несерьезное заболевание. Жиле поправится. Не волнуйтесь».
Чжао Цюсюй время от времени смотрел на Гу Цзинланя в спальне. Она повернула голову и прошептала госпоже Чжао на другом конце телефона: «Мама, сделай мне одолжение...»
…
Раскалывающая головная боль.
Гу Цзинлань поддержал голову одной рукой и медленно сел. Он нахмурился и огляделся вокруг.
Это его спальня, и боли во всем теле напомнили ему, что прошлой ночью он спал на диване.
Одежда на нем была такая же, как и вчера, и уже появился неприятный запах.
Он с отвращением расстегнул рубашку и собирался пойти в ванную. Как только он сделал два шага своими длинными ногами, он вдруг что-то обнаружил.
Он быстро обернулся и обнаружил, что на двуспальной кровати никого нет.
Одеяло было грязным, что доказывало, что здесь кто-то спал раньше, но в это время на кровати никого не было.
Голова, казалось, болела еще сильнее. Он положил руку на лоб и, шатаясь, вышел из спальни.
Спеша вниз, он позвал двух слуг и настойчиво спросил: «Где Сюй Сюй?»
«Мастер, юная леди еще не встала». Слуги выглядели растерянными. Они были заняты с самого утра и не видели, как Чжао Цюсю спускался вниз.
Холодные глаза Гу Цзинлань слегка сузились: «Где она спала прошлой ночью?»
«Молодая леди спит в хозяйской спальне, молодой господин, что случилось?» Слуга выглядел озадаченным.
Гу Цзинлань сердито сказал: «Смотри! Найди ее прямо сейчас!»
Как только он закончил говорить, он бросился наверх и тщательно обыскал комнату за комнатой.
(Конец этой главы)