Глава 2239: Этот мужчина — ее мужчина

Глава 2239. Этот мужчина — ее мужчина.

Хэ Синьюэ улыбнулась, закрыла дверь левой рукой и мягкими шагами подошла к нему.

От мужчины запах алкоголя был сильнее, и он был явно пьян.

Поставив сумку, Хэ Синьюэ поддержал свое красивое лицо и тихо позвал: «Цзинлань, просыпайся».

…»

«Цзинлань, я здесь, чтобы увидеть тебя».

Хэ Синьюэ понизила голос и жадно ласкала это красивое лицо кончиками пальцев. Лицо мужчины уже давно утратило юношескую незрелость и стало спокойным и сдержанным. У него всегда был мужской аромат, который есть только у зрелых мужчин.

Именно эта очаровательная мужественность привлекает Хэ Синьюэ.

Она не скрывала своей любви к нему. Этот мужчина был ее мужчиной.

Когда эта идея пришла ей в голову, она сразу же воплотила ее в жизнь.

«Цзинлань, почему ты пьешь так много вина?» Хэ Синьюэ опустила голову, прижала ее щеку к своей и нежно потерла ее.

Пробормотав долгое время, Хэ Синьюэ изо всех сил пыталась поднять Гу Цзинланя и повалила его на кровать. Его тяжелое тело понесло за собой ее худое тело.

— Ах… — прошептал.

Хэ Синьюэ легла на грудь, подняла глаза и встретилась с затуманенными глазами мужчины.

Он вроде бы проснулся, но крепко обхватил ее руками за талию и прошептал тихим голосом: «Ты вернулась?»

Хэ Синьюэ была ошеломлена на несколько секунд, прежде чем поняла, что он узнал не того человека. Хоть она и была недовольна, но не могла спорить с пьяным человеком.

Она неопределенно ответила: «Да, я вернулась».

Гу Цзинлань взял ее лицо и поцеловал.

«Ну…» Хэ Синьюэ моргнула, а затем нежно обняла его.

Телефон зазвонил. Хэ Синьюэ нашел время, чтобы взять свой телефон, посмотрел на номер, а затем посмотрел на мужчину, который уже спал.

Она взяла трубку.

«Президент, юная леди найдена. Она, госпожа Чжао и госпожа Чжиле здесь…»

Молодая госпожа?

Она вторая замужняя женщина?

Когда подчиненный услышал голос незнакомой женщины, он сразу спросил: "Кто вы? Где президент?"

«Конечно, я девушка Цзин Лань. Позвольте мне спросить вас, является ли та молодая леди, которую вы только что упомянули, Чжао Цюсюй?»

Подчиненные молчали.

Хэ Синьюэ усмехнулась, пламя ревности в ее сердце продолжало гореть, становясь все сильнее и сильнее: «Где они?»

Подчиненный сообщил список адресов, и Хэ Синьюэ молча записала их, а затем сказала: «Вы все вернулись, не нужно его искать. Если женщина хочет уйти, просто отпустите ее подальше».

«Мисс, вы не можете представлять президента. Мы слушаем только президента».

— Хорошо, позволь тебе послушать.

Хэ Синьюэ дважды потряс Гу Цзинланя, а затем похлопал его по лицу одной рукой: «Цзинлань, Цзинлань, пожалуйста, поговори».

Гу Цзинлань, которая, казалось, проснулась, но не проснулась, протянула руку и обняла ее: «А?»

— Скажи им, чтобы меня выслушали.

…Хорошо, я тебя послушаю.

Хэ Синьюэ гордо сказал подчиненному на другом конце телефона: «Ты это слышал?»

"Да, я понимаю."

Повесив трубку, Хэ Синьюэ все еще волновалась. Она подождала, пока Гу Цзинлань заснет, затем убрала его руки с талии и тихо ушла.

Она вспомнила адрес, указанный ее подчиненным.

На всякий случай, если женщина снова вернется, ей необходимо совершить поездку лично.

«Мадам, мы нашли адрес мисс Чжао».

В поместье семьи Гу телохранитель торжественно сказал госпоже Гу:

— Хорошо, дай мне адрес.

Миссис. Гу, получивший адрес, немедленно уведомил Гу Чаннина, и Гу Чаннин немедленно отправился к месту нахождения Чжао Цюсюя.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии