Глава 2286: Я упустил лучшую возможность, и я тоже скучал по тебе

Глава 2286: Упустил лучшую возможность, скучал и по тебе

Чжао Цюсюй прикусила губу, и запах крови хлынул ей в рот. Она этого даже не заметила. Она подняла руку и со всей силы ударила его по лицу: «Гу Цзинлань, почему ты не умираешь?!»

Снято!

Эта ладонь была высвобождением всей ее силы.

 Гу Цзинлань почувствовал вкус крови. Он медленно поднял ударенную вбок голову и поднял руку, чтобы вытереть кровь с уголков губ.

Неодобрительно улыбнувшись, он спокойно сказал: «Не волнуйтесь, я обязательно умру через несколько десятилетий. Но не сейчас. Я должен обидеть вас и терпеть это еще несколько десятилетий».

— Как ты собираешься меня отпустить? Ноги Чжао Цюсюй ослабели, и она упала на землю.

Гу Цзинлань быстро помог ей глазами и руками, но позволил ей упасть на землю, не удерживая его. Он встревоженно опустился на колени и в панике спросил: «Как дела? Ты чувствуешь себя где-нибудь некомфортно?»

«Только потому, что я был молод и невежественен, я преследовал тебя восемь лет, так ты хочешь отомстить мне сейчас?»

 Гу Цзинлань, который все еще беспокоился о ней, услышал эти слова, и кровь отлила от его красивого лица, даже его тонкие губы потеряли цвет.

Он медленно поднял глаза, и даже его дыхание стало осторожным: «В твоих глазах восемь лет погони за мной были такими невыносимыми?»

молодой и наивный?

Возмездие?

«Да, я признаю, что за восемь лет, что вы преследовали меня, я сделал много вещей, которые причинили вам боль. Семья Чжао и семья Гу — друзья семьи. Я знаю вас, и вы знаете меня. Что я за человек? Я думаю, никто не знает этого лучше тебя. Твоя любовь - это давление и ответственность для меня. Я действительно **** и люблю играть с женщинами, я все это признаю, но Сюй Сюй, ты единственная женщина, которую я люблю. не хочу связываться».

Чжао Цюсюй остался глух к этому. Она уже была в трансе, глядя на определенное место тусклыми глазами.

Гу Цзинлань строго сказал: «Я молод и энергичен, и я не хочу успокаиваться, не говоря уже о том, чтобы успокоиться, поэтому я отвергаю тебя снова и снова. Я отвергаю тебя только потому, что не хочу тебя задерживать, и я не хочу, чтобы ты еще больше вляпался в неприятности. Что касается вина. После распущенности я хочу твоей невиновности, не принимая на себя ответственности. Я ублюдок, все, что ты сделал для меня, я буду помнить в своем сердце. что ты мне не нравишься, но я не смею. Ты слишком чист, а я... женщины держу, Даже если бы дядя и тетя не сказали этого при мне, я знаю, что они бы сказали. не согласен, чтобы ты был со мной, тем более что ты следил за мной и преследовал меня восемь лет и стал посмешищем в высшем обществе».

Разум Гу Цзинланя был настолько сбит с толку, что он был почти бессвязен: «Сколько бы я ни говорил, это будет для тебя обидно. Даже в ту ночь, когда тебя замышляли Сун Миньэр и Му Чэньхуа, я уже решил принять ты... Но я этого не ожидал, та ночь пьянства - это боль, которую невозможно изгладить для меня. Я упустил лучшую возможность, и я тоже скучал по тебе.

Этот промах заставил ее решительно выйти замуж за Му Чэньхуа, несмотря на всеобщее сопротивление.

Чтобы положить конец скандалу, потрясшему страну.

На этот раз он упустил это и увидел, как она стала женой Му Чэньхуа, увидел, как она забеременела и родила ребенка.

Он был крайне беспомощен, и в конце концов она и Му Чэньхуа развелись.

В конце концов он подло пригрозил ей и женился на нем.

Он думал, что даже если они причинят друг другу боль в этой жизни, даже если они запутаются, они всегда смогут продолжать жить вечно.

В конце концов, он все еще ее недооценивал.

За эти восемь лет она любила его так сильно, что была готова отдать за него все.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии