Глава 2353. Сяосюэ Туаньцзы, вернись.
— Ну, скажи папе, зачем тебе пистолет?
«Охота».
Шангуань Лин почувствовал, что ему нужно напомнить ей: «Сюэ Туан, все животные, выращенные в замке Онассиса, — домашние животные твоей матери. Они домашние животные, а не добыча, и их нельзя победить».
— Тогда выйди на улицу и побивай снежки.
— Нет, это очень опасно.
Снаружи густо населено, а она еще молода. Если ее пистолет не попадет в цель, кто-то неизбежно умрет.
Сюэ Туан тихо фыркнул и вылез из его рук. Шангуань Лин с интересом наблюдал, как Сюэ Туан выходит из себя. Это было чудо.
"Снежный шар."
Он протянул руку, схватил прядь ее волос и осторожно потянул ее.
Сюэтуань молчала, ее красивый маленький ротик поджался, а нежное лицо напряглось.
Она откинула волосы назад своими маленькими ручками и пошла прочь на своих коротких ножках.
«Сяосюэ Туаньцзы, вернись».
«Сяосюэ Туаньцзы не вернется». Сюэтуань действительно ушел, не оглядываясь.
Шанггуань Линфэн был в замешательстве, Сяосюэ Туаньцзы злился на него?
Это действительно редкость.
Цзян Чуань сдержал смех и сказал: «Учитель, мисс Сюэтуань, возможно, захочет пойти на охоту. Почему бы вам не отвезти ее туда? Это лучше, чем дать ей пистолет. Небезопасность является фактором, и молодая леди тоже будет злиться. с тобой." "
Шангуань Лин на мгновение задумался и почувствовал, что его слова имеют смысл.
Он встал и сказал: «Ты можешь позаботиться о том, что только что произошло. Я собираюсь уговорить Сюэ Туана».
Сюэ Туан спрятался в стеклянной цветочной комнате, Габби лежала на диване, прислонившись своим маленьким телом к Габби.
Габби повернула голову, его большая голова нежно терла ее голову и время от времени облизывала ее щеку.
Сезар сбежал из класса Старого Джозефа и пришел в оцепенении: «Сестра Фея, что с тобой?»
Чезаре подошел к ней и коснулся ее лица своими маленькими лапками: «Сестрица Фея, ты разве не счастлива?»
…»
— Сестра Фея, хочешь, чтобы Сезар спел тебе?
…»
«Сестра Фея, пойдем посмотрим на Син Цзуна и Син Чи».
Сюэ Туан терпеть не мог болтовню Цизера. Она подняла руку и прикрыла его маленький рот: «Не говори».
Чезаре выглядел обиженным, и его молодой разум получил сокрушительный удар.
Он томно кивнул головой, затем кивнул еще раз и попятился от дивана, как жалкий маленький мальчик.
Когда Шангуань Лин подошел, у Сюэ Туаня было поникшее выражение лица, как и у Сизера, стоявшего рядом с ним.
«Папа, ты здесь!» Глаза Сизера мгновенно загорелись, и он взволнованно подбежал к Шангуань Лину, обнял свои длинные ноги и начал карабкаться вверх.
Шангуань Лин наклонился и обнял его: «Что случилось?»
Сезар прижал ее головку к его уху и сказал: «Папа, папочка, фея-сестричка недовольна».
— Ну, папа знает.
«Папа знает?» — тупо спросил Чезаре с выражением удивления на лице.
Шангуань Лин дал ему знак замолчать. Он подошел к дивану и сел рядом с Сюэ Туаном. Шангуань Лин забавно ущипнула себя за щеку.
Сюэ Туан просто уткнул свое нежное личико в волосы Габби.
Шангуань Лин схватила ее открытые маленькие уши и сказала: «Сюэ Туан, посмотри на папу».
…»
«Хочешь услышать несколько слов от папы?»
…»
Сезар посмотрел с тоской и вытянул шею: «Сестра Фея, пожалуйста, не расстраивайся, ладно?»
Шангуань Лин взял маленькое тельце Сюэ Туана одной рукой и обнял его. Сюэ Туан фыркнул.
(Конец этой главы)