Глава 2381: Если с ребенком что-то пойдет не так, я точно не буду

Глава 2381: Если что-то случится с ребенком, я никогда этого не отпущу

Чжао Цюсюй также изо всех сил старался не спать во время занятий. Он начинал занятия только после того, как выспался перед уроком.

Таким образом, вы не будете чувствовать сонливость во время занятий.

Вы полны энергии, и вам легче запоминать очки знаний.

Поскольку время занятий не фиксировано, каждый раз, когда Гу Цзинлань хочет следовать за ним, он не может.

В сочетании с необходимостью управлять семьей Чжао и семьей Гу, он был ошеломлен.

День-два это нормально, но со временем он уже не сможет выдерживать нагрузку.

Каждый день он проводил в тревоге и беспокойстве. Затем он подумал: теперь, когда Чжао Цюсюй беременна, каким бы невежественным ни был этот мужчина, он должен знать, кто она.

Но…

А если ребенок родится?

Она больше не была привязана к ребенку, развелась с ним и стала свободной женщиной.

Между ними будет...

Не осмеливаясь больше думать об этом, Гу Цзинлань потер лоб, чувствуя, как его охватывает головная боль.

Он схватил ключи от машины и заранее пошел к дому Чжао.

Он не был уверен, находились ли в это время в кабинете Чжао Цюсюй и Вэй Цзя.

Под предлогом получения некоторой информации он пришел в дом Чжао, и Гу Цзинлань пошел прямо наверх.

Дверь кабинета была закрыта. Он встал у двери и постучал в дверь: «Сюйсу, можно войти?»

Ответа на исследование не последовало. Он затаил дыхание и некоторое время прислушивался, но звука по-прежнему не было.

Чтобы убедиться, здесь Дэвид или нет, он открыл дверь.

В кабинете Чжао Цюсюй читал дело, а Вэй Цзя сидел в стороне, неторопливо держа шахматные фигуры на кончиках пальцев и играя в шахматы сам с собой.

Неужели на таком большом диване обязательно сидеть так близко?

Чжао Цюсюй, читавший дело, был прерван и недовольно поднял голову: «Кто просил тебя войти?»

«Я не слышал никакого шума и думал, что там никого нет. Я хотел оставить для вас информацию в исследовании».

Гу Цзинлань держал в руке сумку для документов и поднял ее, чтобы подтвердить свои слова.

«Вы можете входить в учебные комнаты других людей без их разрешения?»

"Извини." Гу Цзинлань понизил позу, шагнул вперед и остановился рядом с ней.

Чжао Цюсюй с щелчком закрыла книгу, с гневным выражением на лице, и сказала без всякого утаивания: «Мне не нужны эти так называемые ваши материалы, и не используйте никаких оправданий, чтобы принести мне материалы в мой кабинет». дом в будущем мне не понадобится».

Вэй Цзя стоял в стороне и спокойно играл в шахматы.

Казалось, он понятия не имел, что происходит вокруг него, и его это совершенно не беспокоило.

Гу Цзинлань плотно поджала тонкие губы и стояла неподвижно. Каждое слово ее слов было подобно острому ножу, глубоко вонзающемуся в его сердце.

Он крепко сжал пакет с документами в руке и спустя долгое время улыбнулся и сказал: «Хорошо, даже если вам не нужна информация, позвольте мне прийти и увидеть моего ребенка. Есть какие-нибудь проблемы?»

Ее информация не нужна. Неужели из-за присутствия Вэй Цзя его информация больше не нужна?

Раз ему это не нужно, то он может прийти и увидеть своего будущего ребенка, верно?

Чжао Цюсюй был крайне недоволен. Она встала и сказала: «Если ты не хочешь, чтобы с твоим ребенком что-то случилось, перестань торчать передо мной».

угрожать?

Зрачки Гу Цзинланя внезапно сузились, его тонкие губы сжались в тонкую линию, и даже его дыхание стало слегка задушенным: «Сюй Сюй, ты мне угрожаешь?»

— Можешь так думать.

«Хорошо, если ты не хочешь разводиться, не стесняйся использовать моего ребенка как ручку и угрожать мне. Но я говорю тебе, если что-то случится с моим ребенком, я никогда этого не отпущу».

Вэй Цзя, которая медленно беременела, сказала в нужный момент: «Молодой господин Гу слишком подлый, чтобы угрожать беременной женщине».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии