Глава 2443: Не беспокой маму, понимаешь?
Гу Цзинлань потерла голову и огляделась. Он не видел Чжао Цюсюя. Он слегка нахмурился: «Где Сюйсу?»
«Мастер Гу, женщина вернулась в спальню, чтобы отдохнуть после завтрака, сказав, что слишком устала. В полдень мадам на кухне готовит суп для дамы.
После минутного задумчивого молчания Гу Цзинлань встал и пошел наверх: «Чжиле, поиграй немного сам, пока дядя пойдет наверх, чтобы увидеть твою мать».
"хороший."
У двери спальни его сердце стало немного нервным и сжавшимся.
Она отдыхает?
Внутренний мир воюет с небом и человеком, открыт он или нет.
Наконец он успокоился и толкнул дверь.
В спальне тяжелые шторы были плотно задернуты, и сквозь свет из коридора смутно виднелась выпуклость на кровати.
Высоко повисшее сердце Гу Цзинланя наконец расслабилось.
Хорошо, что она уснула.
Гу Цзинлань на цыпочках подошел к кровати, наклонился и пристально посмотрел на ее тихое и мирное личико.
Она совсем не защищалась, возможно, она действительно слишком устала, поэтому и заснула таким глубоким сном.
Гу Цзинлань тихо чувствовал, что ему достаточно смотреть на нее, даже просто слышать ее поверхностное дыхание и даже дыхание в этой тихой спальне.
Не знаю, сколько времени прошло, но в двери появилась маленькая фигурка. Жиле засунул головку и тихо спросил: «Дядя, мама хорошо отдохнула?»
«Тише».
Гу Цзинлань жестом посоветовал ей говорить потише. Он взглянул на Чжао Цюсюй, прежде чем повернуться и уйти.
Выйдя из спальни и закрыв дверь, он повел Жиле вниз. «Мама слишком устала и еще отдыхает. Жиле, пожалуйста, не беспокой маму, ладно?»
— Хорошо, Зиле понял.
Сегодня выходные, Чжао Цюсюй должен пойти на занятия, а у госпожи Чжао, возможно, не будет времени вывести Чжиле поиграть.
Гу Цзинлань внезапно рассмеялся: «Чжиле, дядя возьмет тебя поиграть, хорошо?»
«где развлечься?»
— Могу я отвезти тебя в компанию?
Жиле не сказала ни да, ни нет, она тихо сказала, что сначала спросит у бабушки.
ГУ Цзинлань повел Чжиле на кухню. Госпожа Чжао все еще была занята приготовлением супа для Чжао Цюсюй. Это был питательный суп, специально приготовленный для беременных.
«Мама, ты не против, чтобы я отвез Чжиле к семье Чжао?»
Госпожа Чжао вымыла руки, взяла полотенце и вытерла руки: «Куда вы везете Чжиле?»
«Отведите Чжиле к семье Чжао».
"причина."
«Это ничего, я просто хочу, чтобы Чжиле навестил семью Чжао. В конце концов, семья Чжао передаст ей это в будущем. Пусть она сначала пойдет к семье Чжао, чтобы познакомиться с окружающей средой».
Госпожа Чжао потеряла дар речи.
Маленькая ручка Чжиле схватила ее фартук и осторожно встряхнула его: «Бабушка, все в порядке?»
Г-жа Чжао могла иметь смелость отказать Гу Цзинланю, но у нее не хватило смелости отказать Чжиле. Она медленно опустилась на колени и серьезно посмотрела на Жиле: «Хочешь поехать в Жиле?»
«Чжи Лэ думает». После паузы, опасаясь, что она не согласится, Чжи Лэ добавила: «Бабушка, Чжи Лэ уже выполнила домашнее задание, заданное учителем».
— Будь молодцом, пойдем.
Чжиле поджала губы и улыбнулась, и Гу Цзинлань тоже улыбнулся ей. Внезапно он взял Жиле за руку и сказал: «Мама, сначала я отведу Жиле в компанию».
После разговора он вежливо кивнул, развернулся и ушел.
Уходя, он случайно встретил Вэй Цзя, который пришел обучать Чжао Цюсюя.
Он по-прежнему одет в тот элегантный наряд, и на нем, кажется, нет других цветов, кроме строгого черного и белого.
«Молодой господин Гу». Вэй Цзя подошел к нему и вежливо кивнул.
(Конец этой главы)