Глава 2539: Неужели я больше никогда не увижу свою сестру?
Если бы не он, он бы тоже не злился.
В конечном итоге источник греха лежит на нем самом, и нет никакой разницы, если бы он был замешан в нем.
Чезаре и Сюэ Туан собрались вокруг: «Дядя Гу, ты хочешь увидеть Чжиле?»
В школе Жиле можно найти, даже если она прячется.
Это просто занимает некоторое время.
Увидев, что он так грустно плачет, Сюэ Туан потянулся, чтобы вытереть слезы.
Необъяснимым образом я подумал о Син Цзунсинчи и Сяогуае дома.
Син Цзун Синчи очень хорошо себя ведет, его очень любят, поэтому он почти никогда не плачет. Конечно, он не исключает случайного фальшивого плача.
Маленькое добро Мэн Дада — это плачущий маленький мягкий мешок. Он любит плакать и это очень хорошо.
Пока снежная группа принимает меры, ее можно уговорить в течение минуты.
Что касается Ичжи, то Сюэтуань действительно в беде, и она не может уговорить Ицзянь прийти в хорошее настроение.
Она тоже так грустно плакала, и они с Сезаром могли только с тревогой наблюдать.
Гу Цзинлань взял носовой платок и осторожно вытер слезы с лица И Раня. Услышав слова Сюэ Туаня, он просто покачал головой: «Нет, поскольку Чжиле не хочет видеть И Раня, значит, он ушел».
Он не хотел, чтобы Чжиле был замешан в этом из-за него самого и И Ши.
Это все его вина. Иран и Чжиле вообще не должны были встретиться. Если бы не было первой встречи, у Йирана не было бы никаких ожиданий.
Без ожиданий вы бы и не подумали о встрече со своей сестрой.
Без встречи с сестрой такие вещи, как видение неба, не случились бы.
Чезаре высокомерно вздохнул: «Дядя Гу, вы с Иранем пойдете с нами домой? Сизере попросил Синцзун Синчи поиграть с Иранем».
Йиран обиженно покачал головой: «Йиран хочет мою сестру».
Чезаре вздохнул: Синцзун Синчи презирали.
"Ты так хорош." Гу Цзинлань ущипнул мягкое личико Цизера, а затем коснулся головы Сюэ Туана: «Сначала дядя заберет И Рана обратно, вы, ребята, хорошо проведете время».
Прощаясь с Сюэ Туаном и Цизером, Гу Цзинлань покинул школу вместе с И Ранем.
Гу Цзинлань нежно похлопал его по спине: «То же самое произойдет, когда ты закончишь. Не плачь больше».
«Папа… я больше никогда не увижу свою сестру?»
Гу Цзинлань не смог ответить на этот вопрос.
Реальность слишком жестока, и он не уверен, сможет ли он, маленький ребенок, это вынести.
"папа…"
«Папа здесь».
— Я тоже не хочу домой.
Гу Цзинлань обнял его и сел в машину: «Тогда не ходи домой. Ты поедешь в компанию с папой».
«Эм».
Она тоже лежала у него на руках. После плача ее глаза были красными и опухшими, как у бедного брошенного ребенка.
Вернувшись в компанию, Гу Цзинлань хотел, чтобы Ирань отдохнул в своем офисе, но тот отказался.
Крепко держал его за шею и не отпускал.
С неохотой у Гу Цзинланя не было другого выбора, кроме как привести его в конференц-зал.
Это не первый раз, когда Гу Цзинлань приводит И Раня на встречу.
Когда высшее руководство увидело приближающегося молодого мастера, все они добродушно улыбнулись.
Молодой господин здесь, лицо президента не будет слишком уродливым, и он будет приятным на протяжении всей встречи.
Для руководителей высшего звена это очень хорошо.
Он тоже был очень хорош, и секретарь приготовила для него закуски и молоко.
Он сидел рядом с Гу Цзинланом и пил молоко. Когда он уставал, он лежал на столе для переговоров, время от времени открывая глаза, чтобы взглянуть на отца, стоявшего рядом с ним.
Убедившись, что папа еще рядом, он со спокойной душой закрыл глаза.
…
Большой.
Как только Вэй Цзя вышел из класса, перед ним внезапно появилась симпатичная фигура.
(Конец этой главы)