Глава 2564. Чей это маленький полосатый кот?
Чжиле вернулся после питья воды и увидел взволнованный взгляд Чжао Цюсюя. Она подбежала к ней и беспокойно схватилась за подол юбки.
«Мама, что с тобой?»
Услышав голос Чжиле, Чжао Цюсюй сразу успокоился и сказал: «С мамой все в порядке, Чжиле, пойдем обратно».
Жиле встал на цыпочки, поднял голову, некоторое время смотрел через стекло и с сомнением спросил: «Мама, а где дедушка?»
«Дедушка устал и ему нужен отдых. Сначала пойдем домой».
Словно почти сбежав, она покинула тюрьму вместе с Чжиле и вернулась в дом Чжао. Чжао Цюсюй заперлась в спальне.
Г-жа Чжао не пошла в тюрьму. Она обняла Жиле, позволила ей сесть к себе на колени и тихо спросила: «Жиле, ты видела сегодня дедушку?»
«Жиле это видел».
— Дедушка что-нибудь сказал маме?
Жиле тупо покачал головой: «Я не знаю, Жиле. Жиле пошел пить воду».
Госпожа Чжао задумчиво кивнула, гадая, о чем они хотят поговорить, и было много способов избежать Чжиле.
Чжао Цюсюй не выходил из спальни до вечера, во время ужина.
За обеденным столом госпожа Чжао увидела, что она выглядит не так и находится не в хорошем психическом состоянии, поэтому госпожа Чжао не осмелилась задавать больше вопросов.
Она не хотела ничего говорить, поэтому ничего не спросила.
Дайте ей немного места.
Чжао Цюсюй была обеспокоена, и слова г-на Чжао застали ее врасплох. Теперь, когда она пришла в себя, она снова это поняла.
Г-н Чжао попросил ее отвести детей навестить ее, и она смогла полностью сбежать.
Забудь об этом, давай сбежим.
…
Усадьба семьи Гу.
«Кузен Цяоань, что ты рисуешь?»
И Ран с любопытством подошел к Цяо Аню и коснулся его своими маленькими лапками. Как только он коснулся чертежной доски, ребенок Цяо Ань тут же взорвался: «И Ран!»
Цяо Ань взглянул на него голубыми глазами и сказал: «Забудь об этом, кузен на тебя не злится».
«Спасибо, кузен Цяоань!»
Он также взволнованно хлопал в ладоши.
Два двоюродных брата взялись за руки и покинули студию, все еще похожие на маленьких полосатых котиков, с яркими красками на лицах и руках.
С другой стороны, Qiaoan Baby чистый и освежающий.
"бабушка."
"Бабушка."
Цяо Ань и И Ран пришли в зал. Два маленьких парня подняли мордашки и послушно позвали госпожу Гу.
Госпожа Гу обернулась и в замешательстве ущипнула И Ши за маленькое лицо: «Чья это маленькая кошечка?»
«Бабушкин дом». Он тоже глупо улыбнулся.
Миссис. Гу снова посмотрел на Цяо Аня: «Малыш Цяо Ань превратился в маленького котенка?»
"Нет." Цяо Ань покачал головой и начал играть с кубиками.
И Ран тоже хотела последовать за ней, и госпожа Гу взяла ее за руку и повела в ванную. «И Ран должен сначала вымыть лицо и руки, прежде чем он сможет играть со своим кузеном».
— Хорошо, бабушка.
Он также кивнул головой и послушно последовал за госпожой Гу.
Умойся, И Ран взволнованно подбежала к Цяо Ань: «Кузина Цяо Ань, И Ран тоже хочет поиграть».
Два маленьких парня сидели рядом и очень увлеченно играли.
Гу Цзинлань не вернулся до обеда. У г-на Гу и Гу Чаннина была светская вечеринка, а у Гу Цзинланя — нет.
Увидев, что время идет, госпожа Гу позвонила ему и сказала: «Цзин Лань, ты еще не закончил работу?»
«Мама, что-то не так?»
«Пришло время ужина, почему ты еще не пошел домой?»
Голос Гу Цзинланя был легким и хриплым: «Я не вернусь сегодня вечером, чтобы поесть, ты можешь есть, не дожидаясь меня».
(Конец этой главы)