Глава 2579: Головастик ищет свою мать...
«Бабушка, Жиле вернулась». Чжиле улыбнулась, сдвинув брови полумесяцем.
Иран также тихо крикнул: «Бабушка, Иран тоже вернулся».
— Будьте добры, давайте все войдем.
Войдя в гостиную, госпожа Чжао не могла дождаться возможности позволить Ирану примерить новую одежду.
Он также послушно встал и позволил госпоже Чжао надеть на него одежду.
После того, как И Ран надел мультяшную домашнюю одежду, он стоял тупо, его ясные глаза мерцали по трем людям перед ним, и спросил с оттенком смущения: «Бабушка, все в порядке?»
"хороший!"
Жиле кивнул головкой и похвалил.
Чжао Цюсюй тоже кивнул: «Это очень красиво».
Г-жа Чжао почувствовала, что у нее действительно великолепное зрение, поэтому сняла домашнюю одежду, в которой был Йиран: «Йиран, давай попробуем другую».
— Хорошо, бабушка.
Это было так же хорошо, как и его сестра. Г-жа Чжао обнаружила, что после того, как узел был разложен, казалось, что ей нечего сопротивляться ребенку.
Особенно потому, что он такой воспитанный и разумный. Чем он разумнее, тем он согревает сердце.
Все движется к лучшему. Я приятно поужинал и счастливо играл больше часа.
После того, как Иран принял ванну, Чжао Цюсюй отвел его в детскую комнату Чжиле. Сестра и брат спали рядом. Чжао Цюсюй сидел у кровати, держа в руках сборник рассказов: «Иран, что ты хочешь услышать сегодня?» сказка на ночь?"
И Ран сказал: «И Ран хочет услышать историю о маленьком головастике, ищущем свою мать».
Головастик ищет свою мать...
Улыбка на его лице застыла, и Чжао Цюсю грубо опустила глаза: «Моя мать не знает этой истории, как насчет другой?»
И Ран внезапно бесконтрольно поджал губы, как будто собирался заплакать. Он старался не плакать, и в его голосе слышался намек на плач: «Тогда… с девочкой со спичками всё в порядке?»
Он подумал о своем отце, о том, как его отец приносил головастиков их матерям.
Жиле повернул голову и коснулся лица своей маленькой ручкой: «То же, не плачь».
Эта фраза, похоже, стала последней каплей, которая сломала спину верблюда.
Слезы также сильно лились. Его маленькие ручки крепко сжимали одеяло, и слезы так бессмысленно текли по его лицу.
Чжао Цюсюй и Чжиле в панике отложили свои сборники рассказов. Она тут же протянула руку и обняла Ирана.
— Тоже самое, не плачь, не плачь.
«Ву-у-у…»
Чжиле тоже села и неуклюже похлопала Ирана по маленькому плечу: «Йиран, не плачь».
«Что случилось? Скажи маме, что случилось?» Чжао Цюсюй опустила голову и тихо спросила ему на ухо.
И Ран поперхнулась и сказала: «Я тоже скучаю по отцу…»
Чжао Цюсю знал, что это неизбежный процесс. Только что покинув семью, с которой он был лучше всего знаком, он неизбежно чувствовал себя некомфортно и не знал, что делать.
Дайте ему время медленно адаптироваться.
Теперь она может только уговаривать. Кроме уговоров, лучшего решения у нее нет.
…
Усадьба семьи Гу.
За обеденным столом лицо г-на Гу было очень мрачным, и г-жа Гу редко говорила.
Гу Чаннин сосредоточился на еде для Цяо Ань. Цяо Ань повернул голову и посмотрел на Гу Цзинланя, который не сказал ни слова и даже не знал, что ест, когда взял палочки для еды.
Снова взглянув на место рядом с собой, он скривил губы и сказал: «Где мой дядя или мой двоюродный брат?»
Одно предложение нарушило удушающую тишину.
Гу Цзинлань тайно сжала палочки для еды, у нее болело горло: «Итак, мой двоюродный брат вернулся в дом своей матери».
«Тогда когда же вернется мой кузен?»
(Конец этой главы)