Глава 2622: Господин Гу, могу ли я задать личный вопрос?

Глава 2622. Господин Гу, могу ли я задать личный вопрос?

Она поджала губы и улыбнулась. Гу Цзинлань открыл ей дверь машины, как джентльмен. И Сяо мягко поблагодарил ее: «Спасибо».

Сев в машину, Гу Цзинлань завел двигатель: «Я уже забронировал место в ресторане. Мы будем сейчас жарить утку? Или у мисс И есть какие-нибудь другие договоренности?»

И Сяо неторопливо пристегнула ремень безопасности и сказала: «Поскольку господин Гу уже зарезервировал место, давайте сначала съедим жареную утку».

Живет за границей круглый год и редко возвращается в страну А.

И Сяо было любопытно, какие изменения происходили в столице империи на этом пути. Гу Цзинлань выполнил свое обещание, данное г-ну Клаусу, и стал хорошим гидом.

Ответьте на все вопросы.

Кажется, он приспособился к своей нынешней роли гида.

Придя в ресторан, И Сяо почувствовала знакомый запах, и на ее лице сразу же появилась милая улыбка: «Пошли быстрее, мне не терпится съесть жареную утку в своих воспоминаниях».

Гу Цзинлань шел рядом с ней, и И Сяо подсознательно потянулся, чтобы взять его за руку.

Как только мягкая рука женщины поднялась, Гу Цзинлань подсознательно нахмурился и сказал спокойным голосом: «Мисс И?»

«Ну, что случилось?» И Сяо подняла голову и с любопытством спросила.

«Извини, я не привык, чтобы люди были так близки ко мне».

И Сяо на некоторое время была ошеломлена, прежде чем поняла, что он имел в виду под близостью.

После того, как она поняла, что делает, на лице И Сяо не было гнева. Вместо этого была счастливая улыбка. Она отпустила руку и отстранилась от него.

«Я не ожидал, что г-н Гу окажется таким консервативным человеком. Разница между ним и мной настолько велика, что я не могу адаптироваться».

Она узнала, что Гу Цзинлань открыт для женщин.

Почему сейчас он кажется скромным джентльменом и несколько сопротивляющимся женщинам?

Это действительно интересно.

«Боюсь, что у мисс Йи могут возникнуть какие-то недоразумения насчет меня. У кого в молодости нет легкомысленных и высокомерных моментов?»

Гу Цзинлань попросил отдельную комнату, и менеджер лично провел их двоих в отдельную комнату. Прежде чем уйти, он подождал, пока они сядут и сделают заказ.

И Сяо держала подбородок одной рукой, совсем не так, как те старшие дамы. Своими ясными глазами она некоторое время оглядывалась вокруг, прежде чем ее взгляд медленно вернулся к его лицу.

Гу Цзинлань взял стакан с водой и сделал глоток: «У меня что-то на лице?»

"Нет." И Сяо слегка прищурился: «Г-н Гу, мне просто интересно о вас».

«Не интересуйся мной». Гу Цзинлань поднял глаза, его глаза были полны ясности джентльмена: «Нехорошо интересоваться мной».

И Сяо это показалось очень интересным. Этот мужчина был подобен огромному сокровищу, ожидающему, пока она его откопает.

"почему?"

Гу Цзинлань улыбнулся, но ничего не сказал.

— Ты боишься, что я влюблюсь в тебя?

Гу Цзинлань все еще ничего не сказал.

И Сяо скривила губы и улыбнулась, подперев подбородок руками и глядя прямо на него: «Г-н Гу, можете ли вы задать мне личный вопрос?»

«Женат, есть сын».

"Привет." И Сяо почувствовал разочарование: «Я не хотел спрашивать тебя об этом».

— Ой, извини, возможно, я неправильно понял.

Когда подали ароматную жареную утку, И Сяо забыл обо всем остальном и сосредоточился на вкусной еде.

ГУ Цзинлань вздохнул с почти невидимым облегчением.

Не могу сказать, И Сяо — гурман. Она сосредоточенно ела жареную утку, все время не отрывая глаз от тарелки с жареной уткой.

Что касается другой еды, она попробовала ее всего один или два раза, а затем сдалась.

Гу Цзинлань немного поел, а затем отложил палочки для еды.

Начать обновление~ Дорогие друзья, у которых есть ежемесячные голоса, не забывайте голосовать~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии