Глава 2647: Конечно, я подожду, пока ты заснешь, и украду немного благовоний, прежде чем уйти.
Увидев, что яблоко вот-вот окислится, он протянул руку вперед и сказал: «Ты правда не хочешь его съесть?»
Чжао Цюсюй повернул голову в сторону с явным отказом.
«Гах бах». Мужчина съел яблоко и неопределенно сказал: «Если ты не хочешь его есть, то я это сделаю».
Чжао Цюсюй: «…»
В палате раздавался хрустящий звук, когда он кусал яблоки, один кусочек за другим.
Чжао Цюсюй больше не мог этого выносить: «Ты можешь вернуться в свою палату, чтобы поесть?»
«Мой сын спит».
Подразумевается, что я не могу разбудить своего сына, поэтому у меня нет другого выбора, кроме как довольствоваться тобой.
«Я тоже хочу спать».
Гу Цзинлань проглотил яблоко и сказал: «Тогда иди спать. Тебе нужно, чтобы я сопровождал тебя?»
"ненужный!"
Гу Цзинлань сидел неподвижно, с неподвижными руками, и несъеденное яблоко в его руке упало точно в мусорное ведро: «Тогда можешь идти спать».
Чжао Цюсюй медленно повернула голову и пристально посмотрела на него: «Разве ты не уходишь?»
«Почему я должен уходить?» — уверенно спросил Гу Цзинлань.
— Почему бы тебе не уйти?
Снято!
Его грязные руки были безжалостно отбиты.
Гу Цзинлань ахнул и коснулся тыльной стороны руки с выражением негодования на лице: «Разве твоя совесть не пострадает, если я сделаю такую тяжелую руку?»
«Это не только не больно, я еще и чувствую себя счастливым».
ГУ Цзинлань сердито посмотрела на нее: «…»
В конце концов, г-жа Чжао выгнала его, и дверь палаты закрылась. Госпожа Чжао обеспокоенно спросила: «Сюйсу, как вы думаете, его амнезия — это хорошо или плохо?»
Амнезия.
Поскольку он потерял память, он может делать все, что захочет. Он может приставать к ней, когда захочет. Он бесстыден, и у него такое выражение лица: «Ты мать моего сына, и ты мой тип. Я хочу тебя». Он может сделать людей популярными в любое время. Еле живой.
Чжао Цюсюй слегка покачала головой: «Солдаты придут, чтобы прикрыть воду и землю. Мама, не волнуйся».
Миссис. Чжао ошеломленно кивнул, волноваться действительно не о чем.
До сих пор Гу Цзинлань вела себя немного бесстыдно, но это ей не повредило.
Большую часть времени именно он злится.
Чжао Цюсюй была так разгневана, что не осмелилась опровергнуть, и в отчаянии покинула палату.
Перегруппируйтесь и вернитесь в следующий раз.
Соседский подопечный тоже проснулся и вздрогнул от увеличившегося красивого лица перед ним.
Он пробормотал обиженно: «Папа, неудивительно, что ты испугался».
Гу Цзинлань фыркнула и ткнула его в мясистую щеку указательным пальцем: «Папа считает тебя милым и просто хочет тебя поцеловать».
Йи улыбнулся и схватил его за палец: «Папа, поцелуй».
Гу Цзинлань улыбнулся, опустил голову и поцеловал его.
Также приходя и уходя, давайте откусим его красивое лицо.
Отец и сын переглянулись и засмеялись.
"Куда ты идешь?"
Гу Цзинлань, нахмурившись, удерживал мужчину, который собирался встать с кровати.
— Я тоже хочу увидеть свою мать.
— Твоя мама собирается спать, не мешай ей.
"Действительно?" И Ран моргнул: «Мама действительно спала?»
Гу Цзинлань скрестил руки на груди и холодно покосился на него: «Что, ты думаешь, твоя мать просто не хотела меня видеть, поэтому солгала мне и сказала, что собирается спать?»
И Ран тупо моргнул: папа такой жестокий.
«Твоя мать спит, она не лгала мне».
(Конец этой главы)