Глава 2665: Оставайся рядом с тобой на каждом этапе пути
«Мама, а зачем тебе собака?»
— Потому что я могу укусить негодяев.
Гу Цзинлань сердито коснулась кончика носа. Хоть она и не хотела признаваться, что подлец в ее рту имел в виду себя, но...
Он тоже заинтересовался, и его личико было полно любопытства: «Мама, а кто подлец?»
Гу Цзинлань прикрыл маленький рот И Рана одной рукой и опустил голову: «Хватит спрашивать о моем сыне».
"Хорошо…"
«Будь послушен».
Он также перестал сопротивляться. Когда Гу Цзинлань отпустил его, он сразу же сказал: «Мама, кто этот негодяй?»
ГУ Цзинлань: «…»
Точно так же, пожалуйста, прекрати жульничать, ладно?
Чжао Цюсюй прижала подбородок, посмотрела в ее сторону и увидела Гу Цзинлань, чье красивое лицо потемнело.
Он с любопытством наклонился вперед и сказал милым голосом: «Папа, ты негодяй?»
"Не спрашивай."
"Да или нет?"
«То же самое, ты нехороший».
— Папа, хорошо, что ты еще не ответил.
Гу Цзинлань встал и сказал: «Я иду в ванную».
Когда он вернулся после спасения от катастрофы, он услышал, что мать и сын уже обсуждали, какую собаку вырастить.
«Мама, это и это».
И Ран указал мизинцем на белого самоеда на iPad, чрезвычайно взволнованный. Чжао Цюсю серьезно сказал: «Нет, у самоеда мягкий характер, он слишком дружелюбен, и его укус не очень смертелен».
Он тоже растерянно нахмурился: «Но это очень мило».
Гу Цзинлань дважды кашлянул и сказал: «Правильно, тебе пора выздоравливать».
Как только он услышал слово «реабилитация», маленькое личико И Рана тут же сморщилось, и он продолжал сжиматься в объятиях Чжао Цюсюя.
Гу Цзинлань не дал ему возможности сбежать. Он встал рядом с ним и протянул руки: «Иди сюда».
"Это нормально?" И Ран с жалостью показал на руки Чжао Цюсюй пару влажных глаз, похожих на Бэмби.
"нет."
По принципиальным вопросам позиция Чжао Цюсюя совпадает с позицией Гу Цзинланя.
Она похлопала И И по щеке и сказала: «Давай, сделай то же самое».
Весь день – это также цикл восстановления, отдыха и восстановления.
После утомительного дня он принял душ и лег на кровать. Гу Цзинлань заснул сразу после пятиминутного рассказа истории Гу Цзинланя.
Отложив сборник рассказов, Гу Цзинлань опустил голову и поцеловал его в щеку: «Спокойной ночи».
Выйдя из детской комнаты И Ши, он зашел в детскую комнату Чжи Лэ.
Чжао Цюсюй рассказывал Чжиле историю. Увидев его входящим, он взглянул на него: «Зачем ты пришел?»
«Я хочу тебя спросить, тебе нужно, чтобы я рассказал Жиле историю?»
"ненужный."
— Хорошо, тогда я... выйду первым. Сказав это, он улыбнулся Жиле и сказал: «Спокойной ночи, Жиле».
— Спокойной ночи, дядя.
Через полчаса Чжао Цюсюй вышел из детской комнаты Чжиле.
Неподготовленный, его заключили в объятия.
Гу Цзинлань уткнулся головой в изгиб ее шеи, его голос был низким и хриплым: «Дорогая, когда ты сможешь хорошо со мной обращаться?»
«Отпусти, кто твое сердце и душа?» Чжао Цюсюй был почти скован его руками и не мог пошевелиться.
Она боролась изо всех сил, но безрезультатно.
Гу Цзинлань поднял голову, нахмурился и выглядел смущенным: «Мне интересно, не потому ли это, что я не защитил тебя, и ты получил травму в автокатастрофе, поэтому ты злишься на меня. Если да, могу ли я измениться?» Это? С этого момента я буду рядом с тобой и защищу тебя, и я не позволю тебе снова пострадать, хорошо?
(Конец этой главы)