Глава 2668: В следующий раз не вините меня в жестокости

Глава 2668: Если будет следующий раз, не вините меня в жестокости

«Так что не притворяйся, будто ты мой друг, и бессмысленно причиняешь боль моей любимой женщине под видом того, что делаешь мне добро!»

Цвет крови постепенно исчез с ее лица.

 Чэнь Цинлин почувствовала только жгучую боль на своем лице, как будто ее ударили бесчисленное количество раз.

В ушах тоже начало гудеть.

Презрительная улыбка Гу Цзинлань постепенно раскрылась перед ее глазами. Сарказм был невозмутим и полон холодной злобы: «Она моя любимая женщина. Я скорее причиню себе вред, чем причиню вред ей. Почему вы меня так обвиняете?» Ее? В конце концов, вы всего лишь посторонний, так какая у вас квалификация, чтобы стоять на высоком моральном уровне и обвинять ее? "

«Я не… Гу Цзинлань, пожалуйста, перестань говорить…»

 Гу Цзинлань, похоже, не хотел больше ничего говорить. Поскольку дело уже произошло, ему следует подумать о решении, а не возлагать на кого-либо ответственность.

«На этот раз я ничего тебе не сделаю, но Чэнь Цинлин, не обвиняй меня в жестокости в следующий раз». Слова Гу Цзинланя были холодными и безжалостными, как будто он был другим человеком: «Так называемая дружба между нами — это конец. С этого момента больше не появляйся передо мной, не говоря уже о Сюй Сюй». ».

Покидая поместье семьи Гу в отчаянии, Чэнь Цинлин лежала на руле и громко плакала.

На следующий день Чжао Цюсюй получил текстовое сообщение от Вэй Цзя, в котором говорилось, что он сегодня в отпуске, поэтому ему не нужно идти в Университет А.

Нет необходимости поступать в университет А, поэтому Чжао Цюсюй может остаться дома и восстановить силы вместе с Иранем.

Я не знаю, хорошо ли Гу Цзинлань рассчитал время и пришёл как раз к завтраку.

Как обычно, у меня был еще один бессовестный завтрак.

«Жиле, дядя отвезет тебя в школу». Гу Цзинлань взяла в одну руку маленькую школьную сумку Чжиле и улыбнулась ей: «Пойдем».

И Ран, казалось, чувствовал, что этого все еще недостаточно. Он схватил своими ручонками еще горсть конфет, поднес их перед ней и сказал сладким голоском: «Сестрица, положи... положи их в свою школьную сумку».

Г-жа Чжао не могла ни смеяться, ни плакать: «Точно так же моя сестра не может есть слишком много конфет, иначе у нее появится кариес».

"Хм?" Он посмотрел на меня с милым выражением лица.

«Хорошо, то же самое, положи конфеты, сестра тоже будет перекусывать в школе. Не волнуйся, что у сестры не будет конфет, чтобы поесть».

Чжиле тоже улыбнулась и ущипнула И Рана за щеку. Двое братьев и сестер глупо улыбнулись.

 Гу Цзинлань поехал провожать Чжиле, и И Ран тоже кричал, что хочет отправить сестру в школу. В конце концов Чжао Цюсюю пришлось сесть в машину.

По дороге в школу Гу Цзинлань посмотрела на выражение ее лица в зеркало заднего вида. Увидев, что она в хорошем настроении, он смело сказал: «Дорогая моя, пожалуйста, впредь не ходи на занятия. Я научу тебя всему, чему ты захочешь научиться».

Он преподавал?

Научить ее сливаться со звуками, сексом, местами и местами?

Гу Цзинлань, который видел все ее белые глаза, сердито рассмеялся над ее небольшим движением: «Эй, что это за выражение твоих глаз?»

«Выражение твоих глаз, которое презирает тебя».

Гу Цзинлань свободной рукой прикрыл сердце, действуя преувеличенно: «Мое сердце болит, моя жена на самом деле презирает меня».

…»

Никто не ответил, поэтому он, естественно, нашел для себя выход: «У этого такого-то, твоего учителя, какие-то проблемы со своей девушкой, поэтому занятий у него, вероятно, в ближайшее время не будет. Если ты действительно не хочешь». Даже не думай позволить мне учить тебя, гарантирую, я преподаю не хуже, чем он.

— Води машину хорошо и не говори ерунды, ладно?

Гу Цзинлань фыркнул, немного неубедительно, но все еще послушно сосредоточившись на вождении.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии