Глава 2692: Жена, ты беспокоишься обо мне?

Глава 2692: Жена, ты беспокоишься обо мне?

Потянул: «Папа».

«Эм?»

«Папа… стул».

В этот момент Гу Цзинлань понял, что взрослый на заднем сиденье крайне неквалифицированно пинал его стул.

Неудивительно, что это тоже влияет.

Гу Цзинлань нахмурился. Он повернул голову и посмотрел на родителя, который ел попкорн позади него. «Пожалуйста, обратите внимание на свои качества и перестаньте пинать стул».

Его голос глубокий, а слова резкие.

Мужчина, который собирался положить попкорн в рот, внезапно забеспокоился, услышав его обвинение: «Кого вы называете некомпетентным? Скажите мне еще раз?»

"ты."

«Ты сказал, что я пнул стул, значит, я пнул стул. Еще я сказал, что ты кого-то убил. Никаких доказательств. Ты несешь чушь! Ты тот, у кого нет качеств!»

«О, когда качество применяется к тебе, эти два слова просто напрасны».

ГУ Цзинлань больше не был готов с ним спорить. Если он продолжит, это неизбежно повлияет на других людей.

Он опустил голову, сказал что-то Чжао Цюсюю и приготовился встать, чтобы найти посох.

Мужчина схватил в руку горсть попкорна и высокомерно швырнул его в Гу Цзинланя: «Ты квалифицирован, ты действительно квалифицирован, ты одеваешься как человек, кто знает, зверь ли ты в одежде? Сынок, ты должен Смотри внимательно. Если ты встретишь такого человека в будущем, не стесняйся, просто сражайся с ним, пока он не заплачет по отцу и матери!»

Пухлый мальчик рядом с мужчиной повторял: «Убейте его до смерти!»

Чжао Цюсюй почувствовал, что что-то не так.

Давление воздуха вокруг сидящего рядом с ним мужчины начало уменьшаться, и даже И Ран и Чжиле почувствовали себя неловко.

"дядя…"

"папа."

Лицо Гу Цзинланя было мрачным, а в его глазах катились бурные волны. В конце концов, у него все еще был здравый смысл, и он беспокоился о Чжи Лэхэ.

— Дорогая моя, пойдем.

Держа И Е в одной руке и Чжи Лэ в другой, он встал и вышел первым.

Чжао Цюсюй впервые не стал с ним спорить, а встал и оставил его позади.

Позади меня послышался высокомерный мужской смех: «Молодой человек, вы притворяетесь таким же стариком, как я, вам страшно? Уходите, у меня сегодня хорошее настроение, я не буду с вами спорить».

— Папа, ты злишься? Иран крепко обнял шею Гу Цзинланя и робко спросил.

 Гу Цзинлань уложил Чжи Лэ и И Ши и попросил их сесть на стулья. Он обернулся и сказал Чжао Цюсюй, который следовал за ним: «Дорогая, присмотри за детьми. Я вернусь, как только уйду».

Чжао Цюсюй понимает, что означает так называемое «приходи, как только уйдешь».

Достойного г-на Гу издевались в кинотеатре и он был очень унижен. Куда он мог положить свое лицо?

Он обязан отомстить.

Чжао Цюсюй схватил его за запястье одной рукой и сказал: «Не создавай проблем».

"Не будет."

«Не ссорьтесь». Там было двое детей, и он побежал драться. Что он сказал?

Мрачное лицо Гу Цзинланя внезапно прояснилось: «Дорогая, ты беспокоишься обо мне?»

Чжао Цюсюй, казалось, был чем-то обожжен, и быстро отпустил запястье: «Кто о тебе беспокоится? Я просто боюсь всех вас. Мы с Чжиле тоже будем замешаны, и нам придется признаться. "

«Ха, я знаю, что ты беспокоишься обо мне, ты двуличный парень».

Сказав это, Гу Цзинлань ушел.

В кинозале человек, который только что вел себя высокомерно, был внезапно грубо выдернут со своего места персоналом.

«Извините всех, мы компенсируем вам в зависимости от цены влияние на ваши впечатления от просмотра». Сказали сотрудники и утащили мужчину.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии