Глава 27 Я говорил тебе не царапать меня
Все тело Су Фу болело, а бросок Цзян Чуаня причинял настоящую боль.
Она закрыла глаза и хотела немного полежать.
Кожаные туфли ступали по полу, издавая равномерный звук, доносившийся издалека до ближнего.
Шангуань Лин открыла дверь, и Су Фу тут же открыла глаза и посмотрела в сторону двери.
— Она издевалась над тобой, да?
Маленький парень с жареными волосами взорвался на руках Шангуань Линя. Маленький парень величественно посмотрел на нее и торжествующе мяукнул.
Су Фу хотела рассмеяться, но повернулась и убежала жаловаться своему хозяину.
Какой никчемный парень!
Гарри выпрыгнул из рук Шангуань Лина, прыгнул на кровать и осторожно наступил на тело Су Фу.
Будьте очень осторожны каждый раз, когда наступаете на него.
Убедившись, что опасности нет, он осмелился наступить на нее и продолжить идти вперед.
Мехатая голова Гарри приблизилась к ее лицу. Софи не могла больше этого терпеть, поэтому схватила его за шею и отшвырнула прочь.
— Ты сказал мне не трогать меня!
"Мяу!" Гарри закричал в воздух.
Шангуань Лин поймал Гарри. Гарри, который был в шоке, отбросил свою гордость и, как трус, спрятался в объятиях своего хозяина, ища убежища.
Сердце Соф внезапно упало, когда она коснулась холодных глаз Шангуань Лин.
Как она могла забыть, что хозяин этого малыша все еще здесь, а она посмела его оскорбить.
Что это, если вы не ищете смерти?
Она хотела объясниться, но под пристальным взглядом этих холодных глаз не смогла защитить себя.
"Мяу!" Гарри высунул свою мохнатую голову и завыл на нее.
Соф: «…»
Кошки полагаются на человеческую силу!
«Вставай, если ты еще жив». Лицо Шангуаня Лина было мрачным, а голос холодным и лишенным тепла.
Су Фу не осмеливалась медлить, поэтому она встала с кровати и встала перед ним, глядя прямо на него с ненавистью, скрытой в ее затуманенных глазах.
Однажды она заставит его встать на колени у ее ног!
Шангуань Лин выказал мрачное равнодушие, презрительно взглянул на нее, повернулся и ушел.
Соф колебалась, но все же предприняла шаги, чтобы последовать за ней.
Перед великолепным фонтаном перед замком.
На длинном столе лежит несколько пистолетов.
Экономка и слуги стояли, опустив головы, а Цзян Чуань и человек в черном ждали с другой стороны.
Цзянчуань сказал: «Учитель, пистолеты готовы».
Шангуань Лин положил Гарри на стол. Гарри опустил голову и понюхал несколько пистолетов. Тот, кто наконец остановился в конце, мяукнул.
В руках Шангуань Лина пистолет казался легким, как игрушка. Тонкие пальцы и холодный пистолет представляли собой устрашающую сцену.
Су Фу стояла позади Шангуань Лин, и слуга внезапно потянул ее к фонтану.
Красное яблоко положили ей на голову, и служанка быстро отошла.
В ее ушах слышалось журчание фонтана, и бесчисленные крошечные капли воды падали на ее тело, вызывая холод.
«Мастер, что вы хотите сделать?» Су Фу даже не осознавал этого.
(Конец этой главы)