Глава 2701: Жена... Я чувствую себя некомфортно.
"Что?"
«Я не могу понять, что он сказал, но у меня такое ощущение, что он ищет тебя».
Чжао Цюсюй закусила губу: «Тогда… ты можешь помочь мне вытащить его?»
«Извините, мэм, дверь в ванную закрыта, и я не могу войти, чтобы помочь вам».
"Ладно ладно." Чжао Цюсюй опустила голову и на некоторое время подумала: «Как насчет того, чтобы помочь мне посмотреть, есть ли внутри еще кто-нибудь, и я смогу войти и помочь ему?»
Официант охотно согласился.
Остальные посетители в туалете после вежливых объяснений официанта выразили понимание и вышли один за другим.
Чжао Цюсюй опустил голову, вообще не осмеливаясь смотреть на других. Он просто продолжал говорить спасибо: «Спасибо».
Наконец, войдя в ванную, официант отвел ее в кабинку и сказал: «Мадам, джентльмен, которого вы ищете, находится внутри».
Чжао Цюсюй подняла руку и постучала в дверь: «Гу Цзинлань, ты здесь?»
В кабинете было очень тихо.
«Гу Цзинлань, ты здесь?» Она увеличила интенсивность и повысила голос.
Спустя долгое время из кабинки послышался слабый голос Гу Цзинланя: «Дорогая… мне некомфортно…»
"Что с тобой не так? Открой дверь скорее!»
"Неудобный…"
— Открой дверь, ты меня слышишь?
Услышав звук удара металла, Гу Цзинлань уже поднял руку, чтобы открыть дверь.
Как только дверь открылась, Чжао Цюсюй увидел Гу Цзинланя, сидящего на сиденье унитаза. Он не знал, как долго он сидел там, согнувшись и с выражением боли на лице.
"Что с тобой не так?"
Гу Цзинлань выглядел неловко и поник. Он очень слабо поднял глаза и посмотрел на нее.
ничего не сказал. По его глазам и лицу Чжао Цюсюй уже знал, что ему очень некомфортно.
«Сначала вернуться в отель?»
Он поднял руку и попросил ее подержать ее.
Чжао Цюсюй вежливо попросил официанта о помощи, и они вместе работали, чтобы помочь Гу Цзинланю.
Вернувшись в отель, Чжао Цюсюй спросил его, где он живет. Голова мужчины была опущена, и он колебался, не в силах объяснить.
В отчаянии она могла только помочь ему вернуться в его номер.
В любом случае, вторая спальня еще свободна, так что пусть пока поживет в ней.
Спи одну ночь и прогони его, когда он проснется завтра.
Вернувшись в номер, она с трудом помогла ему пройти во вторую спальню. Гу Цзинлань рухнул на кровать.
Он все еще крепко держал ее запястье одной рукой. После падения Чжао Цюсюй по инерции утащил его вниз.
Упал на него.
Мужчина застонал, как будто ему было очень больно.
Он с трудом открыл глаза: «Жена?»
«Чьей жене ты звонишь? Не звони ей.
Глаза Гу Цзинланя были затуманены, и от него пахло алкоголем. Несмотря на это, он обнял ее: «Позвони Чжао Цюсюй, моей жене. Ты моя жена и мать моего драгоценного ребенка».
"Что ты делаешь? Отпустить."
«Нет…» — пьяно сказал мужчина и через некоторое время потерял сознание пьяным.
Чжао Цюсю без особых усилий высвободилась из его рук и привела в порядок свои спутанные волосы. Она тут же встала и сказала: «Иди спать одна. Я ушла».
Мужчина не проявил никакой реакции.
Чжао Цюсюй, не оглядываясь, вышел из второй спальни.
Десять минут спустя она вошла со стаканом медовой воды.
Увидеть человека, все еще лежащего в том же положении, неподвижно.
Она поставила воду на прикроватную тумбочку и некоторое время постояла у кровати. Спустя долгое время она наклонилась и сняла с него кожаные туфли.
Глядя на свое нахмуренное выражение и боль на лице, он расстегнул несколько пуговиц воротника рубашки, чтобы ему было удобнее спать.
(Конец этой главы)